Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Ещё и

Примеры в контексте "Also - Ещё и"

Примеры: Also - Ещё и
I do this job to know people also. Я занимаюсь этой работой ещё и потому, что мне нравится узнавать людей.
It really does reflect the mood that you're in also, if you're... Инструмент ещё и в самом деле отражает ваше настроение.
The text she sent you last night also said she was sorry. В её вчерашней к вам эсэмэске высказано ещё и сожаление.
Malcolm also happens to be my son. Малкольм не просто ученик, он ещё и мой сын.
He's also what we call a casanova con man. Он является ещё и так называемым мошенником-казановой.
You're also modest, but I don't want you going back there. Ты ещё и один из самых скромных людей, каких я встречал, ...но я не хочу, чтобы ты возвращался туда.
You know, which also happens to be my rap name. Кстати, это ещё и моё рэперское имя.
The bankers of the Italian Renaissance also bought works of art because they reminded them of timeless values that transcended quotidian transactions. Банкиры эпохи итальянского Возрождения приобретали произведения искусства ещё и потому, что последние напоминали им о непреходящих ценностях, выходящих за рамки банальных сделок.
Jesse has also been lonely because his dog recently died. При этом штурман ещё и находился в подавленном психологическом состоянии, так как незадолго до этого погиб его отец.
I'd like to tell you that it's also for self-knowledge. А я хочу сказать, что это ещё и для того, чтобы лучше себя узнать.
We always come up with these fantastic large-scale scupltures that actually we can also inhabit. Но нам всегда удается делать такие крупномасштабные разработки, в которых мы в будущем сможем ещё и жить.
My mom also makes the best salsa. Мама моя делает ещё и лучшую сальсу. [мексиканский соус]
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
And not only that, it can also just last longer, even if there isn't a hurricane. Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет.
The books also have high-packed LEDs on the spines. So it's all display. На корешках книг также множество светодиодов. Так что это ещё и дисплей.
And the mobile phone, in addition, is both personal - and so it also gives you a degree of privacy - and it's convenient. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
This is exactly what the ordinals provide, and it also provides a canonical labeling of the elements of any well-ordered set. Порядковые числа не только играют роль такого представления, но ещё и предоставляют нам каноническую маркировку элементов любого вполне упорядоченного множества.
And we're laughing doubly then because he's the body, but it's also - Voice offstage: Richard. И мы вдвойне смеёмся от того, что он - тело, но ещё и...
In the house, in addition to his own medical office on treatment of skin and venereologic diseases, there were also medical offices of dentists Revich and Rozovskaya-Sulikova and also the office of the assistant to the barrister Abramov - Trapezontseva worked. В доме, помимо его собственного врачебного кабинета по лечению кожных и венерологических заболеваний, находились ещё и врачебные кабинеты дантистов Ревич и Розовской-Суликовой, а также работала контора помощника присяжного поверенного Абрамова - Трапезонцева.
Soft law is also viewed as a flexible option - it avoids the immediate and uncompromising commitment made under treaties and it also is considered to be potentially a faster route to legal commitments than the slow pace of customary international law. Мягкое право также рассматривается как гибкое средство, избегающее непосредственной и бескомпромиссной приверженности договорам, которая рассматривается ещё и в качестве пути, потенциально более быстрого в сравнении с юридическими обязательствами, которые принимаются и функционируют более медленными темпами, присущими обычному международному праву.
Examples of these substances are phosgene, which has been used as a chemical weapon but which is also a precursor in the manufacture of many legitimate organic compounds, and triethanolamine, used in the manufacture of nitrogen mustard but also commonly used in toiletries and detergents. Примером таких веществ может служить фосген, используемый как химическое оружие, но ещё и являющийся прекурсором в синтезе многих легальных химических соединений, и триэтаноламин, использующийся в производстве как азотистых ипритов (которые могут быть использованы в качестве химического оружия), так и моющих средств.
That would also require your removing the kerchief from around your mouth.Thank you. Было бы хорошо, если бы ты ещё и сняла повязку со свего рта. Спасибо.
But the genes in these cavefishes can also tell us about deep geological time, maybe no more so than in this species here. Но гены этих пещерных рыб могут рассказать нам ещё и о древнем геологическом времени, в особенности эта разновидность.
And not only that, it can also just last longer, even if there isn't a hurricane. Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет.
And the mobile phone, in addition, is both personal - and so it also gives you a degree of privacy - and it's convenient. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.