| I'm already on it. | Знаю. Я уже думал об этом. |
| It was already expecting that. | Я знаю, что все равно так и будет. |
| We talked about this already. | Знаю, мы уже об этом говорили. |
| I know it already. | Я и так уже все знаю. |
| Do I need to know something that I don't know already? | Я чего-то не знаю, что мне надо знать? |
| He thought I already knew. | Он думал, я знаю. |
| I already knew the whole story. | Я знаю эту историю. |
| I am already convinced. | Все это я и так знаю. |
| What you've already created: | Все равно я знаю, что ты скажешь. |
| I already knew that! | Это и я без тебя знаю! |
| I'm already convinced. | Все это я и так знаю. |
| That I already understood. | Это я и без тебя знаю. |
| I think I know already. | Я думаю, что уже знаю |
| I know everything already. | Я уже всё знаю. |
| I knew that already. | Я все это знаю. |
| Okay. I know that already. | Да, я уже знаю. |
| I already found out... | Я уже все знаю. |
| I already don't know. | Я теперь не знаю. |
| I already said it all. | Я тебе сказал все, что знаю |
| Daniel, I already knew. | Дэниэл, я уже знаю. |
| I know plenty already. | Я уже знаю предостаточно. |
| I already got the bill. | Я уже знаю чего он стоит. |
| I don't know; it's already late. | Не знаю; уже поздно. |
| I've heard this story countless times already. | Знаю. Слышал уже. |
| I know, I've already said that. | Знаю, прости меня. |