Примеры в контексте "Almost - Даже"

Примеры: Almost - Даже
It almost suggests that some want developing countries to remain forever dependent on the goodwill of donor Governments. Может сложиться даже впечатление, что некоторые хотят, чтобы развивающиеся страны и впредь были в зависимости от милости правительств стран-доноров.
On the contrary, the left's return to power appears to be an entirely normal, almost trivial, example of alternation in government. Напротив, возврат левых к власти является, похоже, абсолютно нормальным, даже обыденным, примером чередования правительства.
I can almost see your wheels turning. Я даже догадываюсь, откуда растут эти руки.
The draft treaty would in that case almost certainly not be ready for signature on time and might even fall apart. Проект договора в этом случае почти наверняка не был бы готов для подписания в срок и даже мог бы распасться.
I can't believe he's almost a year old. Даже и не верится, ему уже год стукнул.
The Government was unable to meet even the most basic needs of almost the entire population. Правительство не смогло удовлетворить даже самые основные потребности большей части всего населения.
After almost 40 years, the Convention was still as important as ever. Даже по прошествии 40 лет Конвенция, как никогда, важна.
Even today, after almost three years, little progress has been made in combating violence against women. Даже сегодня после почти трех лет достигнут лишь незначительный прогресс в деле борьбы с насилием в отношении женщин.
We can say it is almost a club. Можно даже сказать, что тут мы имеем дело чуть ли не с клубом.
Even first line medical supplies are inadequate as they have almost been exhausted already. Даже запасы медицинских принадлежностей первой необходимости оказались недостаточными, поскольку они уже практически полностью исчерпаны.
The regime continues to harass even those who have been released, subjecting them almost daily to hours-long interrogations. Режим продолжает запугивать даже тех, кто был освобожден, подвергая их почти ежедневным многочасовым допросам.
The almost instantaneous arrival in every home of images of the most dramatic events taking place everywhere is even becoming banal. Практически мгновенное поступление во все дома визуальной информации о самых драматичных событиях, происходящих повсюду, становится даже привычным.
Even the parties directly involved in various conflicts and disputes are almost completely excluded from participation in the deliberative and decision-making process. Даже стороны, непосредственно вовлеченные в различные конфликты и споры, почти полностью исключены из процесса обсуждения и принятия решений.
In almost any situation and even with the best of intentions, recourse to violence produces fear and suspicion. Практически в любой ситуации применение насилия, даже с самыми лучшими намерениями, рождает страх и подозрение.
Even for the much more powerful economy of the Soviet Union, it was an almost backbreaking burden. Даже для куда более мощной экономики Советского Союза это была практически непосильная ноша.
Readers could even find that certain fragments of both reports were almost identical. Читатели могли даже обнаружить, что отдельные фрагменты обоих докладов практически совпадали.
We got food, entertainment, even a moon bounce for almost nothing. Мы нашли еду, развлечения, даже домик-батут почти задаром.
Several specialists described it as almost alien. Несколько врачей даже назвали эту болезнь - неземной.
JOHN: I almost miss him. Я даже немного по нему соскучился.
Your case is almost a week old and you haven't even filed a report. Твоему делу уже неделя а ты даже не подал рапорт.
I'd almost say it's busted. Я бы даже сказал, разрушен.
You know, my son almost made honor roll... twice. Знаешь, мой сын даже попадал в список отличников... дважды.
We can imply, which is almost better than the truth. W... Мы можем предполагать, что даже лучше, чем правда.
I'd almost say it was persuasive. Я бы даже сказал, это было убедительно.
Go to the fire escape and tilt your head up, you can almost see a tree. Если залезть на пожарную лестницу и задрать голову вверх, то можно даже увидеть дерево.