Английский - русский
Перевод слова Almaty
Вариант перевода Алматы

Примеры в контексте "Almaty - Алматы"

Примеры: Almaty - Алматы
The leaders of five CIS States, at their recent meeting in Almaty, have made similar proposals. На это же нацелены предложения, выдвинутые руководителями пяти государств СНГ в ходе их недавней встречи в Алматы.
The issues raised in Almaty were of great relevance to the African Meeting, particularly the one relating to indicators to measure progress. Вопросы, поднятые в Алматы, весьма актуальны для африканского совещания, особенно вопрос, касающийся показателей для оценки прогресса.
They were apparently being detained in the "Investigation Isolation Prison" (SIZO) of the Committee of National Security (KNB) in Almaty. По всей вероятности, их содержали в "следственных изоляторах" (СИЗО) Комитета национальной безопасности (КНБ) в Алматы.
The Forum will take place at the Rahat-Palace hotel at the following address: Akademik Satpayev Avenue, 29/6, Almaty. Форум будет проходить в гостинице "Рахат Палас" по следующему адресу: проспект академика Сатпаева, 29/6, Алматы.
This meeting affords us an opportunity to review the progress we have made since our groundbreaking meeting in Almaty, Kazakhstan, five years ago. Данное совещание предоставляет нам возможность произвести обзор прогресса, достигнутого со времени проведения пять лет назад в Алматы той новаторской конференции.
Similar commissions had been established in the towns of Astana and Almaty, as described in paragraph 31 of the report. Аналогичные комиссии созданы в областях, а также в городах Астана и Алматы, как об этом сообщается в пункте 31 доклада.
Website: Category III documents and materials for exhibition should be shipped to the address below and should reach Almaty at least two weeks before the meeting. Вебсайт: Документы, включенные в категорию III, и выставочные материалы следует направлять по указанному ниже адресу, при этом они должны поступить в Алматы по меньшей мере за две недели до начала совещания.
16-18 March 2004 Almaty, Republic of Kazakhstan 16-18 марта 2004 года Алматы, Республика Казахстан
27 November, Almaty (Kazakhstan); 27 ноября, Алматы (Казахстан);
UNDP participation and organization of events included a workshop for ombudsman and human rights institutions in Almaty. В число мероприятий, в организации которых была задействована Программа и в которых она принимала участие, входил семинар по вопросам деятельности институтов омбудсмена и прав человека в Алматы.
24 Tajikistan participated in the workshop held in Almaty, Kazakhstan, from 12 to 14 May 2004. 24 В семинаре, состоявшемся в Алматы, Казахстан, 12 - 14 мая 2004 года, принял участие Таджикистан.
At the second meeting of the working group on the SRAP in Almaty, Kazakhstan, in April 2001, five priority areas were agreed upon. На втором совещании рабочей группы по разработке СРПД, состоявшемся в апреле 2001 года в Алматы, были согласованы пять приоритетных областей.
Advisory services on project development and implementation, Almaty, 15-17 April and 8-13 November Консультативное обслуживание деятельности по разработке и осуществлению проектов, Алматы, 15-17 апреля и 8-13 ноября
Advisory services during conference "Water Partnership in Central Asia", Almaty, 24-27 May Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения конференции на тему "Водохозяйственные партнерские связи в Центральной Азии", Алматы, 24-27 мая
The Working Group discussed the date for its fifth meeting and provisionally agreed to hold it in Almaty on 23 May 2005. Рабочая группа обсудила сроки проведения своего пятого совещания и предварительно приняла решение о том, что оно состоится в Алматы 23 мая 2005 года.
B. New SPECA office in Almaty В. Новое отделение СПСЦА в Алматы
The Programme included four series of month-long trainings for groups of 5 - 10 NGOs leaders, who were living in Almaty and working with CAREC. Программа включала четыре комплекса одномесячных учебных занятий для групп, состоящих из 5-10 руководителей НПО, живущих в Алматы и работающих с РЭЦ-ЦА.
The programme provides that each region, including Astana and Almaty, should commission no fewer than 100 apartments every year for low-income and socially protected groups. Программа предусматривает, что в каждом регионе, в том числе в городах Астана и Алматы, необходимо ежегодно выделять не менее 100 квартир представителям малоимущих и социально защищенных категорий.
In 2006, in Bakay, on the outskirts of Almaty, authorities destroyed hundred of houses, claiming that they had been built illegally. В 2006 году в микрорайоне "Бакай" на окраине Алматы власти снесли сотни домов, утверждая, что они были возведены незаконно.
In July 2010, 17,461 citizens in Astana and 8,439 in Almaty were on the waiting lists for public housing. В июле 2010 года в очереди на получение государственного жилья были зарегистрированы в Астане 17461 гражданин и в Алматы 8439 граждан.
In Europe and the CIS, smaller hubs are also emerging, such as the office established in Almaty with a focus on coordinating the water initiative in Central Asia. В Европейском регионе и СНГ также наблюдается формирование меньших по своим масштабам координирующих центров, как, например, создание отделения в Алматы с уделением внимания координации мер по осуществлению инициатив в области водных ресурсов в Центральной Азии.
He was concerned at reports of a major demonstration in Almaty, where people had been chanting slogans proclaiming that Kazakhstan was for the Kazakhs only. Он выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о массовой демонстрации, которая состоялась в Алматы, где люди выкрикивали лозунги, провозглашавшие "Казахстан только для казахов".
In addition to the existing digital library in Almaty, there were plans to set up others within regional and local authorities. Наряду с такой библиотекой, которая действует в Алматы, предусматривается также создать ряд других библиотек при региональных и местных органах власти.
Kazakhstan has established social centres for the prevention of child labour and exploitation in the Almaty and southern Kazakhstan regions. В Казахстане в Алматы и южных районах страны созданы социальные центры с целью недопущения детского труда и эксплуатации детей.
Juvenile police departments are functioning in Astana and Almaty, and a network of specialized barristers for juvenile cases has been established in five cities. В Астане и Алматы действуют отделы ювенальной полиции, а в пяти городах создана сеть, объединяющая специальных адвокатов, которые занимаются делами несовершеннолетних.