Air Moldova airline and AeroSvit-Ukrainian Airlines has signed electronic interline-agreement. |
В июне 2010-го года авиакомпания Air Moldova перевезла 47 тыс. пассажиров на своих регулярных рейсах. |
Air Moldova was announced as the best airline 2009 in CIS. |
Air Moldova объявляет о проведении специальной акций и предлагает влюбленным возможность путешествовать дешевле. |
Three Lakatoi stamps were surcharged "AIR MAIL" or with a plane for this kind of mail. |
Для этого вида почты на трёх почтовых марках типа «Лакатои» была сделана надпечатка текста «AIR MAIL» («Авиапочта») или самолёта. |
"Believe It or Not, Joe's Walking on Air". |
Первый раз она была представлена зрителю в эпизодической роли в серии «Believe It or Not, Joe's Walking on Air». |
From January 2007, the low-fare airlines Wizz Air, EasyJet and Germanwings started European routes from Băneasa. |
С января 2007 ряд других европейских дешевых авиакомпаний (Wizz Air, Germanwings) начали открывать рейсы из BBU в другие европейские города. |
Air China offers its customers a local web site in all markets where it flies. |
Компания Air China предлагает своим клиентам местный веб-сайт для каждого региона, куда компания выполняет рейсы. |
A private pilot, he was selected in 2004 for Air France's flight training programme. |
В 2004 году будучи пилотом-любителем, был отобран для подготовки лётчиков авиакомпании Air France. |
In 1903, the Liquid Air Company located in London England manufactured a number of compressed-air and liquified-air cars. |
В 1903 году компания «Сжиженный воздух» (англ. Liquid Air Company), расположенная в Лондоне, производила автомобили на сжатом и сжиженном воздухе. |
In 1934, George Robey, a resident and original Anzac founded the 'Air Mindedness Development League' which was later renamed the Australian Air League at Manly. |
В 1934 году Джордж Робей, житель Мэнли и участник Первой мировой войны в составе АНЗАК, основал «Лигу единомышленников за развитие авиации» (англ. Air Mindedness Development League), которая позже была переименована в Австралийскую воздушную лигу в Мэнли. |
Air Moldova airline and Etihat Airways has signed interline-agreement. |
Авиакомпании Air Moldova и Etihad Airways заключили двустороннее интерлайн-соглашение. |
It was installed at the Naval Air Missile Test Center at Point Mugu, California. |
Компьютер был установлен в Военно-морском испытательном ракетном центре (Naval Air Missile Test Center) в Пойнт-Мугу (англ.), Калифорния, США. |
Air Moldova airline introduces additional flights to Bucharest which will be operated daily. |
Air Moldova объявляет об открытии продаж на регулярные рейсы Кишинев-Варна, которые будут выполнятся с 5 июня 2010. |
Air Moldova airline to operate additional Easter holidays flights. |
Авиакомпания Air Moldova, по итогам января 2010 года, перевезла 27160 пассажиров. |
These airlines were joined by easyJet in late 2003 and Wizz Air in June 2006. |
В конце 2003 года к ним присоединился британский бюджетный перевозчик EasyJet, а июне 2006 года - авиакомпания Wizz Air. |
In 2004, it merged with Vanuatu's government-owned flag carrier, Air Vanuatu. |
В 2004 году Vanair была объединена с национальной авиакомпанией страны Air Vanuatu, которая так же находилась в полной собственности государства. |
Air Charter was a French charter airline that operated from 1966 to 1998. |
Air Charter International - упразднённая чартерная авиакомпания Франции, работавшая в сфере грузовых и пассажирских перевозок в период с 1966 по 1998 год. |
He was a veteran of the United States Army Air Forces, serving thirty-eight months during World War II. |
Ветеран Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов Америки (англ. United States Army Air Forces), отслуживший три года (тридцать восемь месяцев) во время Второй мировой войны в армейских частях. |
The TriStars were sold to Air Luxor and were replaced by Airbus A340s, giving TAP an Airbus-only fleet. |
TriStar были проданы Air Luxor, их заменили более комфортные Airbus A340, в результате чего TAP стала обладателем крупнейшего флота, состоящего только из самолётов производства Airbus. |
In preparation for joining the alliance, Air Berlin made codeshare agreements with Finnair and American Airlines starting with the 2010/2011 winter schedule. |
В процессе подготовки к вступлению в авиаальянс Air Berlin заключила соглашение с авиакомпаниями American Airlines и Finnair о выполнении рейсов под совместными номерами (кодшеринг), начиная с момента вступления в силу зимнего расписания 2010-2011 г.г. |
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 21/2d indicia. |
В почтовой переписке военнопленных союзников через «Красный крест» применялись специальные листы авиаписьма с надписью «Prisoner of War Air Mail» («Авиапочтовое сообщение военнопленного») на английском и немецком или японском языках и с напечатанным знаком почтовой оплаты номиналом в 2,5 пенса. |
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. |
Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта. |
In early 2007, ABX Air entered an ACMI agreement with All Nippon Airways to begin flying freight within Asia. |
В начале 2007 года руководство ABX Air объявило о завершении переговоров с японской авиакомпанией All Nippon Airways, подписанием партнёрского соглашения и открытием регулярных грузовых рейсов в Азию. |
Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. |
Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон. |
Both carriers operated Metro propjets, and Air Midwest had an opportunity to win a codeshare agreement with Republic. |
Обе соединившиеся компании эксплуатировали один тип самолётов, а их маршрутные сети являлись взаимодополняющими, поэтому Air Midwest рассчитывала без особого труда получить партнёрский договор с Republic Airlines. |
Air West operated five Gadir flights to El Fasher and Nyala between 10 and 20 October 2006. |
Авиакомпания "Air West" совершила в период с 10 по 20 октября 2006 года пять рейсов в Эль-Фашир и Ньялу с использованием позывных сигналов «Гадир». |