| VietJet Air is owned by Sovico Holdings, HDBank, other organisational investors and individual stakeholders. | VietJet Air принадлежит Sovico Holdings, HDBank и нескольким частным лицам. |
| Kirby Air Ride was first seen in playable form at E3 in May later that year. | Kirby Air Ride была впервые показана на выставке E3 в мае того же года. |
| SAS bought 95% of Spanair, the second largest airline in Spain, as well as Air Greenland. | SAS приобрела 95% Spanair, второго по размеру перевозчика Испании, а также Air Greenland. |
| In April, 2010 on regular flights of Air Moldova airline were transported 29471 passengers. | В апреле 2010-го авиакомпания Air Moldova перевезла 29471 пассажира на своих регулярных рейсах. |
| The first 777F was delivered to Air France on February 19, 2009. | Первый 777F был передан авиакомпании Air France 19 февраля 2009 года. |
| As a child, she appeared in several commercials for various companies and products, and most notably, a safety video for Korean Air. | В детстве она появлялась в различных рекламных роликах, в том числе в видео безопасности для Korean Air. |
| After returning to the live scene in 2011 at the Wacken Open Air festival Khold has been playing a couple of festivals each year. | После возвращения на сцену на фестивале Wacken Open Air в 2011 году группа отыгрывает по паре фестивалей каждый год. |
| Their latest title in the U.S., European Air War, was reissued with Infogrames' logo instead of the MicroProse logo. | Последняя выпущенная MicroProse в США игра European Air War была переиздана с заменой логотипа издателя на Infogrames. |
| After spending around six months writing music for the film, Jackman recorded the album at Air Studios in London during the latter part of 2013. | Потратив шесть месяцев на написание музыки, Джекман записал альбом на Air Studios во второй половине 2013 года. |
| Later in 2009, the Alitalia and Air One booking procedures were unified so that the airlines effectively became the same. | В конце 2009 года Alitalia и Air One закончили процедуру совмещения собственных систем управления заказами авиабилетов. |
| In 2004, rival airline Air Canada accused WestJet of industrial espionage and filed a civil suit against WestJet in Ontario Superior Court. | В 2004 году руководство Air Canada подало на авиакомпанию WestJet Airlines иск в Высший суд провинции Онтарио. |
| In April 2015 Travel Service Group bought 34% of the airline, over which Korean Air had an option. | В марте 2015 года авиакомпания Travel Service выкупила опцион на 34 % акций у Korean Air. |
| The last manga anthology was released as a single volume on April 2, 2005, by Jive titled Comic Anthology Air: Kimi no Iru Basho. | Последняя однотомная антология, Comic Anthology Air: Kimi no Iru Basho, от компании Jive вышла 2 апреля 2005 года. |
| Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG (FWB: AB1), branded as airberlin or was a major German airline. | Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG, выступающая чаще всего под именем airberlin, Air Berlin или - немецкая авиакомпания, второй авиаперевозчик Германии после авиакомпании Lufthansa. |
| On 22 May 2004, the Civil Aviation Authority of Pakistan (CAA) grounded Shaheen Air as the airline owed it millions of rupees. | 22 мая 2004 года Управление гражданской авиации Пакистана остановило все полёты Shaheen Air по причине образовавшихся крупных задолженностей. |
| Morningstar Air Express Inc. is a cargo airline based in Edmonton, Alberta, Canada. | Morningstar Air Express Inc., действующая как Morningstar Air Express - частная грузовая авиакомпания со штаб-квартирой в городе Эдмонтон (провинция Альберта), Канада. |
| He was a co-founder of Adam Air, a now defunct commercial airline, which was heavily embroiled in corruption and safety violation. | Был соучредителем ныне не существующей коммерческой авиакомпании Adam Air, которая была закрыта после ряда несчастных случаев. |
| North Eastern Airways and Olley Air Service in the UK also used the AS.. | В Великобритании Envoy использовали North Eastern Airways и Olley Air Service. |
| It is composed of four re-interpretations of songs from their album Traced in Air, as well as one new song. | В диск вошли четыре реинтерпретации песен с альбома группы Traced in Air и один новый трек. |
| Once the merger was completed, the airline - called Air India - would continue to be headquartered in Mumbai and would have a fleet of over 130 aircraft. | На данный момент слияние завершено, новая авиакомпания - которая продолжает называться Air India - также имеет штаб-квартиру в Мумбаи. |
| The Heron is painted to represent an example registered G-AOXL of Morton Air Services, the aircraft that flew the last passenger flight from Croydon on 30 September 1959. | Самолёт окрашен как G-AOXL авиакомпании Morton Air Services, который был самолетом, совершившим последний пассажирский рейс из Кройдона 30 сентября 1959. |
| Due to the Air France terminal at the Invalides RER station, getting to either of Paris' airports couldn't be easier. | Поблизости расположен терминал Air France и станция экспресс-метро Invalides, поэтому дорога до аэропорта Парижа на составит особого труда. |
| Which is why Austrian, Lauda Air and Austrian arrows are constantly working to improve their services further still. | Вот почему Austrian, Lauda Air и Austrian arrows по-прежнему и постоянно работают над улучшением своего сервиса. |
| On top of the permitted baggage allowance, you may carry one golf bag onto flights operated by KLM or Air France for free. | Сверх допустимой нормы багажа Вы можете провезти одну сумку для игры в гольф на рейсах, выполняемых KLM или Air France бесплатно. |
| Air France bus to Montparnasse, then take RER C towards Pontoise to Avenue Henri Martin. | Bus Air France jusqu'a Montparnasse puis RER C direction Pontoise, arrкt Avenue Henri Martin. |