SAS: Great Britain's elite Special Air Service. |
SAS: Special Air Service - подразделение специального назначения вооружённых сил Великобритании. |
Until 8 December 2016, Air Astana was the only Kazakh airline allowed to fly to the European Union. |
До 8 декабря 2016 года авиакомпания «Air Astana» была единственной казахстанской авиакомпанией, разрешенной для полетов в Европейский Союз. |
They have performed at Tuska Open Air Metal Festival. |
Последний раз он выступил вместе с группой на фестивале Tuska Open Air 2003 года. |
Last week, James Purser interviewed Gentoo developer Mark Kowarsky for his LA Update radio show on Open Source On The Air. |
На прошлой неделе Джеймс Персер (James Purser) на Open Source On The Air взял интервью у разработчика Gentoo Марка Коварски (Mark Kowarsky) для своего радиошоу LA Update. |
It was founded in 2005 and began flights on 10 July 2007 with a Bombardier Dash 8-100, purchased from Island Air. |
United Airways была основана в 2005 году и начала операционную деятельность 10 июля 2007 года с выполнения рейсов на единственном самолёте Bombardier Dash 8-100, приобретённом у другой авиакомпании Island Air. |
Created in 1981 as the "Delta Air Lines Frequent Flyer Program"; its name was changed to SkyMiles in 1995. |
SkyMiles - программа авиакомпании Дельта для часто летающих пассажиров, созданная в 1981 году как «Delta Air Lines Frequent Flyer Program» и сменившая своё название 1 мая 1995 года. |
On November 9, 1980, Korean Air sold the aircraft to SAM Colombia, where it was re-registered as HK-2422X. |
9 ноября 1980 года Korean Air его выкупила и продала уже компании Sociedad Aeronáutica de Medellín (SAM)rues, где авиалайнеру присвоили бортовой номер HK-2422 (HK-2422X). |
In 1997, it was merged into Air Midwest, operating 14 Beechcraft 1900 aircraft serving 17 destinations. |
К моменту слияния в 1997 году с другим дочерним перевозчиком Air Midwest, авиакомпания Liberty Express Airlines эксплуатировала 14 самолётов Beechcraft 1900, выполняя регулярные рейсы по 17 пунктам назначения. |
When you access certain links on this website you may leave the AIR Website and any such other websites are not part of the AIR Website and do not belong to us. |
Следуя по тем или иным ссылкам на настоящем сайте, вы можете покинуть сайт AIR; все эти прочие сайты не являются частью сайта AIR и нам не принадлежат. |
Air Europa started in 1986 (registered in Spain as Air España SA and previously known as such) as part of the British ILG-Air Europe Group and 75% owned by Spanish banks. |
Air Europa была основана в 1986 году (зарегистрированная в Испании и известная ранее как «Air España SA») как часть британской компании ILG-Air Europe Group. |
Founded as Air Zarco on 25 August 1993, the company adopted the trade name Air Madeira until 17 May 2000, when the Memorandum of Association was altered by deed, and the name of EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A. was adopted. |
Авиакомпания Air Zarco была образована 25 августа 1993 года, затем с 1997 года работала под другой торговой маркой (брендом) Air Madeira и, наконец, 17 мая 2000 года очередной раз изменила своё официальное название на EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A... |
In the Summer of 2008 they performed at Wacken Open Air, With Full Force and the Summer Breeze Open Air Festival. |
Летом 2008 года группа выступает на фестивалях Wacken Open Air, With Full Force и Summer Breeze Open Air. |
Retrieved October 25, 2012. "『AIR 全年齢版』がiOSで『AIR 18禁版』がAndroidで登場!" (in Japanese). |
Проверено 25 октября 2012. 『AIR 全年齢版』がiOSで『AIR 18禁版』がAndroidで登場! (яп.). |
Jacksons International Airport consists of two terminals: the Domestic Terminal, housing Air Niugini and PNG Air, and the International Terminal, servicing all other airlines plus Air Niugini's and PNG Air's international routes. |
Международный аэропорт Джексон работает в двух пассажирских терминалах: здание терминала внутренних авиалиний, которое используют авиакомпании Air Niugini и Airlines PNG, и здание терминала международных линий для остальных авиаперевозчиков. |
In 1977, the airliner was sold to Korean Air (which at the time was Korean Air Lines), and received the tail number HL7328 on 25 February 1977. |
В 1977 году авиалайнер был продан корейской авиакомпании Korean Air Lines (с июня 1984 года - Korean Air), где 25 февраля 1977 года получил бортовой номер HL7328. |
However, just nine months after beginning this service, Mesa Airlines announced that Air Midwest would end all service from Illinois on November 9, 2007. |
Однако, спустя девять месяцев холдинг Mesa Air Group заявил о прекращении всех перевозок Air Midwest в аэропорты штата Иллинойс с 9 ноября 2007 года. |
On September 18, 1959, the DC-8 entered service with Delta Air Lines and United Airlines. |
В сентябре 1959 года Delta Air Lines и United Air Lines начали коммерческую эксплуатацию DC-8. |
Cryovac, the food division of Sealed Air, is one of the world's leading supplier of packaging solutions for the food industry. |
Cryovac, пищевое подразделение Sealed Air, вляется одним из ведущих мировых создателей упаковочных решений для пищевой промышленности. |
On December 4, 2009, Korean Air became the second airline customer for the -8I passenger model, with an order for five airliners. |
4 декабря 2009 года Korean Air стала второй авиакомпанией, купившей пассажирский вариант -8I, заказав 5 авиалайнеров. |
The first landing of a commercial aircraft was made by an Air China Boeing 757 without passengers on July 12, 2006. |
Первый самолёт авиакомпании Air China Boeing 757 совершил посадку 12 июля 2006 года без пассажиров. |
Ohzora also released three other anthologies under the title Air, the last of which came out on March 24, 2005. |
Ohzora позднее выпустила ещё три антологии под названием Air, последняя из которых вышла 24 марта 2005 года. |
The number of members of frequent flyer program Air Moldova Club got over 10 ths, as at 31 of July 2010. |
Общее количество участников программы Air Moldova Club на 31 июля 2010г. составило более 10 тыс. |
In 1943, the Navy established the position of Deputy Chief of Naval Operations for Air, or DCNO(Air), a move which relieved some of BuAer's responsibility for Fleet operations. |
В 1943 году была учреждена должность заместителя начальника штаба ВМФ по авиации (англ. Deputy Chief of Naval Operations for Air, DCNO(Air)), аппарат которого взял на себя некоторые функции Бюро аэронавтики. |
Hybrid Air Vehicles HAV 304 Airlander 10, a hybrid airship developed by Hybrid Air Vehicles based in Bedfordshire. |
Airlander 10 (полное название Hybrid Air Vehicles HAV 304 Airlander) - гибридный дирижабль, первоначально разработанный компанией Hybrid Air Vehicles для армии США. |
Air 2000 received a new colour scheme which is still in use, however in March 2004 the Air 2000 branding was removed and First Choice Airways branding added. |
Air 2000 получила новую цветовую схему, которая использовалась до 2004 года, когда в марте 2004 года, в результате ребрендинга, был удалён логотип Air 2000 и добавлен логотип First Choice Airways. |