Английский - русский
Перевод слова Affect
Вариант перевода Влиять на

Примеры в контексте "Affect - Влиять на"

Примеры: Affect - Влиять на
These thoughts and emotions can affect how people view themselves in relation to others in specific situations. Эти мысли и эмоции могут влиять на то, как люди видят себя по отношению к другим в конкретных ситуациях.
It can also affect the development of fish. Он также может влиять на развитие рыб.
Cannot let the circumstances affect my judgment. Не могу позволить обстоятельствам влиять на мое суждение.
She really shouldn't let someone else's opinion affect her like this. Зря она позволяет мнению другого человека влиять на неё.
Last time I checked there's no way to physically affect them unless you're a... Прошлый раз, я проверяла, нет возможности физически влиять на них, если только ты не...
It's going to affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. Он будет влиять на нашу жизнь глубже и, возможно, незаметней.
Money is therefore neutral in the sense that its quantity cannot affect these real variables. Следовательно, деньги являются нейтральными и не могут влиять на реальные экономические величины.
Cycstocele can negatively affect quality of life. ДДЗД может колоссально влиять на качество жизни.
The person's intent can greatly affect the sentence. Мнение врачей могло значительно влиять на вынесение приговора.
We've seen that it can affect matter and cause form within matter. И мы видели, что он может влиять на материю и создавать формы из материи.
Your family relationship should not affect your business. Семейные взаимоотношения не должны влиять на бизнес.
Yes, but, surely, such an isolated case should not affect the plight of thousands. Да, но, конечно же, такой единичный случай не должен влиять на бедственное положение нескольких тысяч.
Yes, but that shouldn't affect his heart. Да, но это не должно влиять на сердце.
It's going to affect your work. Это будет влиять на твою работу.
It's starting to affect my work. Это начинает влиять на мою работу.
You two spent months trying to figure out a way to date and not have it affect your working relationship. Вы двое потратили месяцы, пытаясь понять, как встречаться и не позволять этому влиять на ваши рабочие отношения.
Just don't let it affect your judgement. Только не позволяйте им влиять на ваше суждение.
At the end of the day, this would affect reputation of the firm. В конечном итоге это будет отрицательно влиять на репутацию фирмы.
Their high-stakes choices today will affect the global economy for decades to come. Их сегодняшние решения и их высокие ставки будут влиять на глобальную экономику на десятилетия вперед.
I have personal opinions about the state of your marriage which would affect my professional judgement. Мое личное мнение о твоем браке будет негативно влиять на профессиональную позицию.
By eliminating key people, we can affect change that will save countless lives. Уничтожая отдельных людей, мы можем влиять на события и спасать бесчисленные жизни.
Well, sir, the inhabitants can proactively affect their own climate. Ну, сэр,... жители этой планеты могут активно влиять на ее климат.
Robin, your revertigo is really starting to affect your work. Робин, твое ревертиго начинает влиять на твою работу.
Labour market measures, training and retraining programmes, targeted employment-creation schemes and macroeconomic policy can all affect employment levels. Меры, принимаемые на рынке труда, программы подготовки и переподготовки кадров, целенаправленные проекты создания рабочих мест и макроэкономическая политика - все это может влиять на уровень занятости.
Regional approaches to disarmament and arms limitation should take into account the necessity to address broader, non-military factors which may affect security. Региональные подходы к разоружению и ограничению вооружений должны учитывать необходимость принимать во внимание более широкие, невоенные факторы, которые могут влиять на безопасность.