Английский - русский
Перевод слова Affect
Вариант перевода Влиять на

Примеры в контексте "Affect - Влиять на"

Примеры: Affect - Влиять на
Notwithstanding this, we appreciate that consistently long working hours may affect employees' health, family and social lives. Несмотря на вышеизложенное, мы учитываем то обстоятельство, что постоянная работа в условиях удлиненного рабочего дня может негативным образом влиять на здоровье, семейную и общественную жизнь наемных работников.
Those men have the power to influence political decisions that can affect the country. Это люди, у которых есть власть влиять на политические решения, что скажутся на стране.
Changes in governmental structures or nomination of new focal points should not affect the continuity of the MEA work. Изменения в государственных структурах или назначение новых координаторов не должны влиять на непрерывность работы МПС.
Nearly every aspect of their lives had been affected by policies and practices which compromised development objectives and continued to affect living conditions. Практически все сферы жизни этих людей пострадали в результате политического курса и практических действий, которые обесценивают цели развития и продолжают пагубно влиять на условия жизни.
Often isolated and marginalized, many mountain people have little influence over the decisions that affect their lives and environments. Изолированные от мира и находящиеся на грани нищеты, многие горные народы обладают ограниченными возможностями влиять на решения, затрагивающие их жизнь и окружающую среду.
One delegation stressed that particular attention should be given to how various resource distribution formulas could affect resource allocations to large programme countries. Одна из делегаций подчеркнула целесообразность уделения особого внимания тому, каким образом различные формулы распределения ресурсов могут влиять на их выделение странам, в которых реализуются крупные программы.
ISAR noted that an enterprise's environmental performance could affect its financial wealth and hence its sustainability. МСУО отметила, что экологическое измерение деятельности предприятия может влиять на его финансовое благополучие и, следовательно, его устойчивость.
The concerns of staff with family obligations must be taken into account and the mobility programme should not affect their career development. Следует учитывать озабоченность сотрудников, имеющих семейные обязательства, при этом программа мобильности не должна влиять на развитие их карьеры.
However, the increasing incidence of tropical disease not only confined to the Dominican Republic, also affect other Caribbean islands like Trinidad and Tobago. Однако рост заболеваемости тропической болезни, не ограничивалась только в Доминиканской Республике, а также влиять на другие острова Карибского бассейна, как Тринидад и Тобаго.
Many different types of proteins can affect the level of gene expression by promoting or preventing transcription. Много различных типов белков могут влиять на уровень генной экспрессии путём усиления или подавления транскрипции.
Each character can equip up to five items before each battle, which will affect their attributes or give them additional abilities. Каждый персонаж может выбрать (экипировать себе) до пяти вещей перед каждой битвой, которые будут влиять на атрибуты или давать дополнительные возможности.
Consequences of hoarding are long-lasting and continue to affect the animals even after they have been rescued and provided with better care. Последствия собирательства длительны и продолжают влиять на животных даже после того, как они были спасены и обеспечены лучшим уходом.
Light pollution may also affect ecosystems in other ways. Световое загрязнение также может влиять на экосистемы и по-другому.
This is significant because various medical conditions may affect the levels of albumin, alpha-1 acid glycoprotein, and lipoproteins. Это важно, поскольку различные условия могут влиять на уровень в плазме альбумина, альфа-1-кислый гликопротеин, и липопротеинов.
As such, disruption of BMP signaling can affect the body plan of the developing embryo. По существу, нарушение передачи сигналов ВМР может влиять на строение всего организма развивающегося зародыша.
The Preview Content Size function may not affect the display of frames in the manner expected. Функция изменения размера содержимого в окне предварительного просмотра может не влиять на отображение рамок так, как это ожидается.
Various morphological features of galaxies can affect their potential for habitability. Морфологические особенности галактики могут влиять на зону обитаемости.
Patterns of mitochondrial alleles called haplogroup may also affect expression of mutations. Модели митохондриальных аллелей называемых гаплогруппами также может влиять на экспрессию мутаций.
It is believed that the amount by which oxytocin is increased may affect the length of each refractory period. К тому же полагают, что «избыточный» окситоцин может влиять на продолжительность каждого рефрактерного периода.
This variable may affect the document contents at some sites. Эта переменная может влиять на содержимое документов на некоторых сайтах.
Memories of chosen as well as forgone alternatives can affect one's sense of well-being. Воспоминания о сделанном выборе, а также отвергнутые альтернативы могут влиять на чувство благополучия человека.
Thermal stratification in larger systems can also affect the amount of oxygen present in different zones. Тепловое расслоение в больших системах также может влиять на количество кислорода, присутствующего в различных зонах.
Agriculture had a major impact; humans began to affect the environment as never before. Сельское хозяйство оказало большое влияние, люди начали влиять на окружающую среду как никогда раньше.
Lack of laws and policies continue to affect women's access to health care. Отсутствие соответствующих законов и политики продолжает негативно влиять на доступность для женщин услуг здравоохранения.
There are various forms, and some drugs may affect renal function in more than one way. Некоторые химические вещества (включая лекарства) могут отрицательно влиять на функцию почек более чем одним способом.