Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Собственно

Примеры в контексте "Actually - Собственно"

Примеры: Actually - Собственно
I knew him, actually. Собственно говоря, я его знал.
No, I haven't, actually. Собственно говоря, нет.
You know, anything actually. И, собственно, всех остальных.
Possibly the most interesting thing about "One of These Days" is that it actually stars myself as vocalist, for the first time on any of our records that actually got to the public. Комментарий к композиции в интервью Ника Мейсона: Возможно, самое интересное в «One of These Days» - это то, что в ней я на самом деле выступаю как вокалист, в первый раз за историю наших записей, попавших собственно в распоряжение публики.
Sorry. The restructuring has actually been restructured, so... Реструктуризация была собственно реструктуризована, так что...
You're actually paying me not to stay out of it. Вы, собственно, платите мне за то, чтобы я не оставалась в стороне.
I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely. Собственно, так я и сделал - взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора.
We have found nice poljanku near to a stream, have borrowed(occupied) in expectation of visitors and, actually, perekusom. Мы отыскали симпатичную полянку рядом с ручьем, занялись ожиданием гостей и, собственно, перекусом.
At realization of exit cycles the faculty previously sends necessary quantity of copies of the typographical version of the test program for independent preparation of the pharmacists - experts for certification and their certification behind the actually developed technique MICRET. При проведении выездных циклов кафедра предварительно присылает необходимое количество экземпляров типографской версии тестовой программы для самостоятельной подготовки провизоров-специалистов к сертификации и их аттестации по собственно разработанной методике СПРУТ.
I'm sitting having lunch. I just finished lunch, actually. Собственно, она произошла на Чизуик-роуд в прошлом году.
Well, actually, I was a foster child for a long time, until my forever family found me when I was eight. Собственно, я долго был под опекой, пока моя семья меня не усыновила, когда мне было восемь лет.
Truth be told, grandpa packs a strong foul otherwise he's, actually, completely alright. Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке.
They have also found out - however, this was clear, actually, already before - that amino acids can have a power-supporting effect. Они также узнали - однако, это было ясно, собственно, уже раньше - что аминокислоты могут иметь сильно содействующее потенциалу действие.
And, actually, their direction of research is also, at least now, close - it is folklore of Rivnenske Polissya. И, собственно, направление исследований у них тоже, по крайней мере сейчас, сходно - это фольклор Ровненского Полесья.
Various synthesis is, actually, a characteristic sign of music by Vognesmih - as it has two powerful grounds. Всякого рода синтез является, собственно, характерным признаком музыки Огнесмеха - поскольку она основана на двух серьезных началах.
Because agreeing to marry somebody is just as big a commitment as actually marrying them, so don't think it's not. Ведь согласие выдти за кого-нибудь замуж такое же обязательство, как и собственно замужество, и не думай, что это не так.
Well... actually, there's nothing to tell because I decided not to go. Ну, собственно, говорить не о чём, я решил отменить поход.
What you actually see happening in this kind of explosion of sub-culture. Что собственно можно наблюдать происходящим в Сиэттле... это типа бум суб-культуры.
It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife. Тут используетсся API по-настоящему великой компании, с кототорой я работаю в Нью-Йорке, собственно, и называемой DayLife.
The first day of tournament was marked with an arrival, and actually, with the satellite on the main event (200+20 euros, freeze-out). Первый день турнира ознаменовался прилетом, и собственно, сателлитом на главное событие (200+20 евро, фризаут).
Bokhoris (actually ancient Egypt is Bakenrenef) is the pharaoh of the Late empire of XXIV dynasty, board in {720/719-714}, actually in (892-898) in Sais, probably, the Greek origin. Бокхорис (Bokchoris, собственно древнеегипетское - Бакенренеф) - фараон Позднего царства XXIV династии, правление в {720/719-714}, фактически (892-898) годы в Саисе, видимо, греческого происхождения.
The only markings are actually the little chronometers on it. Собственно, единственные рисунки, на которых изображены маленькие хронометры.
What I find particularly useful is the very concrete focus of how a Treaty would actually be operationalized and implemented. Что я нахожу особенно полезным, так это весьма конкретный акцент на то, как, собственно, операционализировался бы и осуществлялся договор.
BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. Б.Г.: Собственно, это то же самое, что вы видели на видео.
I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely. Собственно, так я и сделал - взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора.