Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Actually - Кстати"

Примеры: Actually - Кстати
In fact, they actually want you for another fight this Friday. Кстати, предлагают еще один бой в пятницу.
The article was actually written by a woman. Кстати, автор статьи - женщина.
This was actually just taken last year. Это, кстати, было заснято только в прошлом году.
In fact, we actually have the printer right here. Кстати, у нас прямо здесь есть принтер.
The lady over there is actually crying, by the way. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Natasha's actually never heard me tell the story. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
It was you who gave us the idea, actually. Идею, кстати, нам подали именно вы.
It was Linda Evans, actually. Это была Линда Эванс, кстати.
She was nice, too, actually. Она была довольно милой, кстати.
You actually haven't told me what you're dealing with. Ты кстати не сказал, с чем тебе надо закончить.
I'm actually glad you're all here tonight. Я, кстати, рад что вы собрались.
See you, I actually got you something. Увидимся позже- Да, кстати, у меня кое-что для тебя есть.
I'm actually painting my flat as well. Я, кстати, тоже крашу свою квартиру.
Been seeing a lot of her, actually. И не только встречаюсь, кстати.
I'm trying to lay off a bit at the moment, actually. Я тут сейчас пытаюсь уволить одного сотрудника, кстати.
Well, actually, we looked at a two-bedroom in Brooklyn Heights. Кстати, мы присматриваем 2ух спальную в Бруклин Хайтс.
Which actually brings me to why I'm here. Кстати, к вопросу, зачем я здесь.
He wasn't very co-operative, actually. И, кстати, он не очень-то сотрудничал.
By now, about 60 percent of the large companies actually have programs like this in place. Кстати, в 60 процентов больших компаний имеется подобная программа.
I actually solved a case today. Я кстати говоря сегодня раскрыл одно дело.
Nurse actually cried when I told her that part, by the way. Медсестра даже плакала, когда я рассказала ей эту часть, кстати.
I actually had my eyes closed, by the way. И я играл с закрытыми глазами, кстати говоря.
A lot of the gear is actually pulled from gaming platforms. Многие детали, кстати, я снимал с игровых приставок.
Specifically to avoid moments like this one, actually. Кстати, чтобы избежать моментов подобных этому.
Where are we actually on staff cuts? Кстати, где мы в списках на увольнение?