Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Actually - Кстати"

Примеры: Actually - Кстати
I was actually considering a new moniker. Кстати, я как раз думал о новом имени.
I never liked it, actually. Кстати, он никогда мне не нравился.
Call Taco and tell him that The League has actually started. Кстати, позвоните кто-нибудь Тако и скажите ему, что Лига, началась уже.
We may actually make trick-or-treating tonight. Кстати, мы успеем устроить выпрашивание сладостей.
You know, that actually may help. Кстати, затычка тебе и там может помочь.
You know, I could actually go, as well. Знаешь, я бы тоже сходила, кстати.
I actually know him pretty well. Кстати, я очень хорошо его знаю.
You know, that part's actually true. Кстати, свет - это не вымысел.
Funny running into you, actually. Кстати, забавно, что мы столкнулись.
We actually came up with a new name I really like. Кстати, мы придумали новое имя, которое мне действительно нравится.
In fact, we actually have the printer right here. Кстати, у нас прямо здесь есть принтер.
The lady over there is actually crying, by the way. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
I've actually never been in a church. Я кстати ни разу не был в церкви.
I'm actually going to see her right now. Кстати, я как раз иду к ней на встречу.
You know, it's actually appropriate that Summer is here. Знаешь, очень кстати, что Саммер здесь.
It's a play, actually. Кстати это пьеса, на самом деле.
I've actually done a lot of movies about firemen. Кстати, я сняла довольно много фильмов о пожарниках.
I'm just saying I think she actually likes him. Кстати сказать, по-моему, он ей правда нравится.
Although, I did actually work in a yogurt store in high school. Кстати, в старших классах я действительно продавал йогурты.
It was actually, and very appropriately, at my absolutely favourite restaurant. На самом деле, и весьма кстати, в моём самом любимом ресторане.
By the way, that last part is actually true. Кстати, последнее на самом деле правда.
Well, I might, actually. Кстати, неплохая идея, если так подумать.
Which actually might be nice once in a while. Которые были бы очень даже кстати.
I mean, she was my first girlfriend, actually. Кстати, она была моей первой девушкой.
She's wearing a t-shirt, Mike - one that's actually in style. На ней одета кофточка, Майк... Кстати, которая в моде сейчас.