I was actually considering a new moniker. |
Кстати, я как раз думал о новом имени. |
I never liked it, actually. |
Кстати, он никогда мне не нравился. |
Call Taco and tell him that The League has actually started. |
Кстати, позвоните кто-нибудь Тако и скажите ему, что Лига, началась уже. |
We may actually make trick-or-treating tonight. |
Кстати, мы успеем устроить выпрашивание сладостей. |
You know, that actually may help. |
Кстати, затычка тебе и там может помочь. |
You know, I could actually go, as well. |
Знаешь, я бы тоже сходила, кстати. |
I actually know him pretty well. |
Кстати, я очень хорошо его знаю. |
You know, that part's actually true. |
Кстати, свет - это не вымысел. |
Funny running into you, actually. |
Кстати, забавно, что мы столкнулись. |
We actually came up with a new name I really like. |
Кстати, мы придумали новое имя, которое мне действительно нравится. |
In fact, we actually have the printer right here. |
Кстати, у нас прямо здесь есть принтер. |
The lady over there is actually crying, by the way. |
Женщина вот там в зале плачет, кстати. |
I've actually never been in a church. |
Я кстати ни разу не был в церкви. |
I'm actually going to see her right now. |
Кстати, я как раз иду к ней на встречу. |
You know, it's actually appropriate that Summer is here. |
Знаешь, очень кстати, что Саммер здесь. |
It's a play, actually. |
Кстати это пьеса, на самом деле. |
I've actually done a lot of movies about firemen. |
Кстати, я сняла довольно много фильмов о пожарниках. |
I'm just saying I think she actually likes him. |
Кстати сказать, по-моему, он ей правда нравится. |
Although, I did actually work in a yogurt store in high school. |
Кстати, в старших классах я действительно продавал йогурты. |
It was actually, and very appropriately, at my absolutely favourite restaurant. |
На самом деле, и весьма кстати, в моём самом любимом ресторане. |
By the way, that last part is actually true. |
Кстати, последнее на самом деле правда. |
Well, I might, actually. |
Кстати, неплохая идея, если так подумать. |
Which actually might be nice once in a while. |
Которые были бы очень даже кстати. |
I mean, she was my first girlfriend, actually. |
Кстати, она была моей первой девушкой. |
She's wearing a t-shirt, Mike - one that's actually in style. |
На ней одета кофточка, Майк... Кстати, которая в моде сейчас. |