| Actually, I had dinner with Mr. Cassius at the Embassy... | Кстати, вчера я обедал с г-ном Кассиусом в посольстве. |
| Actually, I'm the new president of the Junior Historians. | Кстати, я новый президент "Юных историков". |
| Actually, I need you both to pick up our wedding cake. | Кстати, вы можете забрать наш свадебный торт. |
| Actually, a few of the men wanted to be with him, too. | Кстати, некоторые мужчины тоже хотели быть с ним. |
| Actually, there's an apartment in my building that just became available. | Кстати, в моём доме недавно освободилась квартира. |
| Actually, I was thinking about saying a few words. | Кстати, я собираюсь сказать там пару слов. |
| Actually, I've made some pretty good progress so far. | Кстати, я тут добился внушительного прогресса. |
| It was actually ratified by the Russian Federation 10 years ago, but it was not ratified by the United States, and so it never entered into force. | Десять лет тому назад, кстати говоря, Договор был ратифицирован российской стороной, однако не был ратифицирован американской стороной, и Договор так и не вступил в силу. |
| This, by the way, in the countries that are actually thinking about this strategically, countries like Finland in Scandinavia, but also in China and Brazil, they're retaining equity in these investments. | Это, кстати говоря, в странах, где размышляют об этом стратегически, таких странах, как Финляндия в Скандинавии, Китае и Бразилии, они сохраняют свою долю в инвестициях. |
| Actually, punched me in the stomach. | Он, кстати, даже ударил меня в живот. |
| Actually, he's coming to town tomorrow. | Кстати, он приезжает сюда завтра. |
| Actually, I've just had MY mortgage approved. | Кстати, мою ипотеку только что одобрили. |
| Actually, I'm thinking of cutting it. | Кстати, я подумываю срезать ее. |
| Actually, I have you to thank for that. | Кстати, это всё благодаря тебе. |
| Actually, it's quite good on toast. | Кстати, очень вкусно с тостами. |
| Actually, her band's playing here tomorrow night. | Кстати, ее группа играет здесь завтра. |
| Actually, of all probable futures, this is the worst. | Кстати, из всех возможных вариантов будущего, это - худшее. |
| Actually, that was quite good, only we're not looking for a psycho. | Кстати, а вот это было очень даже хорошо, только мы не ищем психопаток. |
| Actually, I heard about this cool new bar that's opening tonight in Hollywood. | Кстати, я слышал, что сегодня в Голливуде будет открытие одного нового модного бара. |
| Actually, I need to use your phone. | Кстати, мне надо одолжить твой телефон. |
| Actually, I wrote a tune recently that made me think of you. | Кстати, совсем недавно я написала мелодию, которая заставила меня думать о тебе. |
| Actually, I saw him at Yelland's talk. | Кстати, я видел его на лекции Йеллэнда. |
| Actually, I scored one of my first rides from this place. | Кстати, здесь я получил один из моих первых байков. |
| Actually he's standing right down there. | Кстати, он стоит сейчас под окном. |
| Actually, we worked together for years. | И, кстати, мы годами работали вместе. |