Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Actually - Кстати"

Примеры: Actually - Кстати
Actually, before you go, would you mind looking over the Fisher contract revisions? Кстати, вы не могли бы перед уходом просмотреть изменения в контракте Фишера?
Actually, honey, I was thinking since we don't have to show any condos until 10:00 A.M., you know, maybe we could have our own little open house right here, if you know what I mean. Кстати, я тут подумала если уж нам не надо показывать клиентам дома до 10 утра может нам стоит провести небольшой день открытых дверей если ты понимаешь о чем я?
It was Boston actually. И, кстати, это был Бостон.
He's actually very mature. Он, кстати, довольно зрелый человек.
I actually agree with him. Я, кстати, с ним согласна.
Actually, these excesses were committed in front of CIS peacekeepers, who did nothing to protect peaceful civilian people - by the way, not for the first time. Фактически, эти эксцессы имели место в присутствии миротворцев СНГ, которые ничего не сделали для защиты мирных граждан - кстати не в первый раз.
Actually, if you could be up here in two, that'd be really helpful. Вообще-то, если ты сможешь быть здесь к двум это будет очень кстати почему?
Actually, the state of affairs surrounding this Treaty is a textbook illustration of what the same reports calls the need for "a new security consensus". И кстати, положение дел вокруг этого Договора являет собой хрестоматийную иллюстрацию того, что тот же самый доклад именует необходимостью "нового консенсуса по вопросам безопасности".
Actually, Olive, a la mode, in French, translates literally as "in the fashion". Кстати говоря, "а ля мод" в переводе с французского означает "в стиле".
Actually, when the previous Treaty was being implemented, we had a very satisfactory and effective programme of cooperation, and we are grateful to the United States for its help, as we are to the other States that helped us fulfil our obligations. Кстати говоря, по реализации прежнего Договора у нас была очень хорошая, эффективная программа взаимодействия, и мы благодарны Соединенным Штатам Америки за помощь, мы благодарны другим государствам, которые оказывали нам помощь в выполнении наших обязательств.
It's actually her birthday. Это, кстати, её День рождения.
We actually just dropped ours. Мы, кстати, от своего уже отказались.
That really hurts, actually. А вот это, кстати, больно.
I actually picked it myself. Я, кстати, выбрал его сам.
All guys, actually. И, кстати, все они - парни.
I actually taught homemaking. Я, кстати, преподавал домоводство.
I liked it, actually. Мне понравилась, кстати.
I'm single, too, actually. Кстати, я холостяк.
Interesting thing, actually, with that... Кстати, это интересная штука...
In this room, actually. Кстати, в этой самой комнате.
That's actually a valid example. Кстати, подходящий пример.
That actually occurred this year. Это событие, кстати, произошло в этом году.
How many are you actually? Кстати, на скольких свадьбах вы уже побывали?
Which I believe, actually. Во что я верю, кстати говоря.
There is, actually. Кстати, есть у меня для тебя задачка...