| This is a secret account Peter can't access. | Вот тайный счёт в банке, до которого Питеру не добраться. |
| In December 1998, the network of local labour offices consisted of 356 units situated in places with easy access through public transport. | В декабре 1998 года сеть местных бюро по трудоустройству насчитывала 356 отделений, расположенных в районах, в которые можно легко добраться на общественном транспорте. |
| We know that there are areas to which it is difficult to gain access. | Нам известно о существовании районов, к которым трудно добраться. |
| Moreover, they are unable to gain access to markets because of poor road conditions and high transportation costs. | Кроме того, у них нет возможности добраться до рынков сбыта из-за непригодности дорог и высоких цен на транспортировку. |
| Many are in isolated areas where access is only possible by specialist tracked vehicles. | Многие находятся в отдаленных районах, куда можно добраться только специальным гусеничным транспортом. |
| For those patients unable to access fixed clinics, services will be provided by a mobile outreach service. | Тем пациентам, которые не в состоянии добраться до стационарных клиник, услуги будут предоставлять передвижные службы помощи нуждающимся. |
| I need you to help me gain access to Dana Walsh. | Я хочу, чтобы ты помог мне добраться до Даны Уолш. |
| They would have easy access to the Array. | Им было нетрудно добраться до телескопа. |
| I just have to figure out how to access it. | Я просто должна выяснить, как до этого добраться. |
| For the third time, the United Nations failed to deliver the assistance, citing numerous excuses for being unable to access the two towns, which have been besieged since December 2013. | Тем не менее уже в третий раз Организация Объединенных Наций не смогла доставить эту помощь, ссылаясь в оправдание своей неспособности добраться до этих двух городов, которые находятся в осаде с декабря 2013 года, на множество факторов. |
| Privy to intel that would allow hackers access to anything, from troop movements and base security details to locations and schedules for diplomatic visits. | Секретная информация, которая позволила бы хакерам добраться до чего угодно, от передвижения войск и деталей базы безопаснрсти до местоположения и графиков визитов дипломатов. |
| Bus, Metro and tram stops are all nearby, giving you quick and easy access to the rest of the Eternal City. | Поблизости расположены трамвайные, автобусные остановки и станции метро, с которых можно легко и быстро добраться до остальной части Вечного города. |
| I can't even access... you know what? | Я даже не могу добраться... знаете, что? |
| Some of those whom I met felt that this was the sole way of gaining access to the border to seek refuge in Mongolia. | По мнению некоторых из людей, с которыми я встречался, это было единственной возможностью добраться до границы, с тем чтобы получить убежище в Монголии. |
| Hotel Rialto is discreetly located in central business district of Warsaw, within easy access to all business, entertainment and shopping areas. | Отель Rialto расположен в деловом квартале в центре Варшавы, и от него можно легко добраться до развлекательных, торговых и деловых районов города. |
| There is quick and easy access to London Heathrow airports via the Heathrow Express at Paddington Station, which is within walking distance. | На экспрессе Heathrow, следующем от станции Паддингтон, Вы сможете быстро и легко добраться до лондонского аэропорта Хитроу. Станция находится в нескольких минутах ходьбы. |
| I may need you to access my files quickly. | М: Возможно, тебе придется быстро добраться до моих файлов. |
| No outside user can access our company files. | Так что никто из них не сможет добраться до файлов нашей компании. |
| Also, the memory on the laptop's damaged, but I managed to access a few e-mails. | К тому же, в ноутбуке повреждена память, но мне удалось добраться до имейлов. |
| He drills into the back of the skull to access the brain. | Он просверливал им заднюю часть черепа чтобы добраться до мозга. |
| So all I have to do is get access to Harvey's hard drive. | То есть мне просто нужно добраться до жесткого диска Харви. |
| There it is... if I could just access the raw file. | Если бы я только могла добраться до исходного файла. |
| The Doctor surmises that Friday is using them to access his hive. | Доктор догадывается, что Пятница использует их с целью добраться до своего улья. |
| I can't access the feeders. | Я не могу добраться до сосудов. |
| Barry, to access the keypad, remove the panel at the base of the missile vehicle. | Барри, чтобы добраться до клавиатуры сними панель в основании ракетной установки. |