| And why I think you should trust him. | И почему я считаю, что ты должен довериться ему. |
| I know I can trust you, Molly. | Я знаю, что могу довериться тебе, Молли, как Роджеру. |
| All you can do is trust in someone. | Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо. |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | Его мужество побудило меня довериться ему. |
| But you'll need to trust my judgment now. | Но тебе нужно довериться моему решению на текущий момент. |
| But that does not matter I have to trust you. | Впрочем, всё равно я должен Вам довериться. |
| The man you kept telling us to trust. | А ты убеждала нас довериться ему. |
| But you're so strong that I can trust myself with you. | Но ты такой сильный, что я могу тебе довериться. |
| I feel that the time has come in our relationship when we should have trust with each other. | Я чувствую что пришло время в наших отношениях когда мы должны довериться друг другу. |
| You may trust us to provide you with all that is needful. | Можете нам довериться, мы предоставим вам всё необходимое. |
| People make others trust them so they can betray and swindle them. | Люди заставляют других довериться себе, чтобы потом предать их или обмануть. |
| I think we can trust her. | Думаю, мы можем ей довериться. |
| Maybe we should trust that, even if we can't understand it yet. | Может, нам стоит довериться этому, пусть мы и не до конца это понимаем. |
| Come on, Jack, you can trust us. | Давай, Джек, нам можно довериться. |
| He had a feeling something wasn't right, and he convinced us to trust him. | Он почувствовал, что что-то не так, и убедил нас довериться ему. |
| But we have to trust each other in order to do that. | Но для этого нам нужно довериться друг другу. |
| I convinced the DoD to trust them. | Я убедила Мин обороны довериться им. |
| A sweet, dear, pure man that you can trust and believe. | Добром, нежном, чистом, которому можно довериться. |
| Because when I went to him, he told me I should trust you. | Когда я ходила к нему, он сказал довериться тебе. |
| And now I'm asking you to trust your intuition. | И теперь я прошу тебя довериться своей интуиции. |
| And I think it's just that we have family we can trust. | Разница лишь в том, что у нас есть семья, которой можно довериться. |
| You're going to have to trust us this time. | Тебе придется довериться нам на этот раз. |
| I'll speak to Doctor, but you must trust him. | Я поговорю с доктором., но вы должны довериться ему. |
| You got to trust us, Mitch. | Ты должен довериться нам, Митч. |
| You have to trust love and fate and me. | Ты должна довериться любви, и судьбе, и мне. |