| And I will not suffer because I was foolish enough to trust you. | И я не буду страдать потому что я была достаточно глупа чтобы довериться тебе. |
| She wanted someone she could really trust and she put Tyler on it instead. | Ей нужен был тот, кому можно довериться и вместо меня посадила за руль Тайлера. |
| I have no one to trust but you. | Мне некому довериться, кроме тебя. |
| Look, I don't know, but we got to trust him. | Понятия не имею, но мы должны ему довериться. |
| That would certainly make Fuller trust her. | Это бы точно заставило Фуллера довериться ей. |
| Help me trust your mighty wisdom... | Помоги мне довериться твоей потрясающей мудрости. |
| Our error was to trust in Lancaster, the Beaufort boy betrayed us. | Было ошибкой довериться Ланкастерам, мальчишка-Бофорт нас предал. |
| You have done well, my friend, although I knew I could trust you. | Ты хорошо потрудился, друг мой, я знал, что могу довериться тебе. |
| And so, I was hoping, miss smoak, That you could help me trust him. | Поэтому я подумал, мисс Смоак, что вы поможете мне довериться ему. |
| The fact is, you need someone you can trust. | Дело в том, тебе нужно кому-то довериться. |
| Maria, you have to trust us. | Мария, ты должна довериться нам. |
| You need to stay off this case and trust us. | А ты должен оставить это дело и довериться нам. |
| You need to stay off this case and trust us. | Ты должен оставить это дело и довериться нам. |
| I'm asking you to trust my judgment, Harry... one last time. | Я прошу довериться мне, Гарри... в последний раз. |
| Listen, Gylfie, I need to trust my gizzard. | Гилфи, мне нужно довериться своему нутру. |
| We can't trust you, George. | Мы не можем довериться тебе, Джордж. |
| The captain says we wait, trust him. | Капитан говорит подождать, довериться ему. |
| Ray, you know I can't trust a new concierge. | Рэй, ты же знаешь, что я не могу довериться новому консьержу. |
| Maybe we have to trust him, Cat. | Может, надо ему довериться, Кэт. |
| You said to trust the police. | Ты сказал, что надо довериться полиции. |
| You have to trust a true compliment as much as a critique. | Тебе придется довериться правдивому комплименту, не меньше чем критике. |
| You have to trust someone again eventually. | В конце концов, вам придется кому-то довериться. |
| But he just couldn't trust his army. | Но он не мог довериться своей армии. |
| Then I can trust you to leave my agent inside alone. | Тогда я могу вам довериться и оставить моего агента внутри одного. |
| Now, you need to let go and trust us. | Сейчас вы должны успокоиться и довериться нам. |