"You're the only one I trust." |
Я только вам могу довериться . |
You need to trust someone. |
Тебе нужно довериться кому-то. |
We must trust her. |
Мы должны ей довериться. |
I chose to place my trust in you. |
Я решила довериться вам. |
This mean you've decided to trust Charlotte? |
И ты решил довериться Шарлотте? |
You have to trust him, Robert. |
Тебе нужно ему довериться. |
You'll have to find somebody to trust. |
Вам надо кому-то довериться! |
You have to trust in me. |
Ты должен довериться мне. |
You have to trust yourself. |
Тебе придется довериться самой себе. |
You have to trust in spiritual things. |
Ты должна довериться высшим силам. |
She's the only one you can trust. |
Только ей ты можешь довериться. |
You got to trust the system, agent. |
Ты должен довериться системе, агент |
You have to trust us. |
Вы должны довериться нам. |
How could you trust a pirate? |
Как вы можете довериться пиратке? |
You told me to trust the system. |
Ты сказал довериться системе. |
I'm going to trust you now. |
Я собираюсь довериться тебе. |
We ask for their blind trust. |
Мы просим их довериться нам. |
Sure you want to trust him? |
Ты точно хочешь довериться ему? |
I have hours Sam: I don't trust you. |
Я не могу тебе довериться. |
I'll need your implicit trust. |
Ты должна мне полностью довериться. |
You have to trust somebody. |
Тебе надо кому-то довериться. |
it's time to trust my instincts |
Настало время довериться своему чутью, |
I need y'all to trust them. |
Вы должны им довериться. |
We have to trust my calculations. |
Мы должны им довериться. |
I'm choosing to trust you. |
Но решил довериться вам. |