After that, you've got to trust yourself, stop thinking and just turn... from here. |
После этого ты должна довериться себе, перестать думать и просто начать слушать... его. |
But the best way you can find out if you can trust somebody is to trust them. |
Но лучший способ узнать, можешь ли ты доверять кому-то - довериться им. |
I didn't trust you before, which is why I have to trust you now. |
Я не доверилась тебе ранее, поэтому должна довериться сейчас. |
But now I ask you to trust in your... master as I have come to trust in mine. |
Но сейчас я прошу тебя довериться своему учителю, как я доверял своему. |
I can't trust her any more, so why should I trust you? |
Я больше не могу ей доверять, почему я должен довериться вам? |
But you ignored my advice and chose to trust your coach and these are the consequences. |
Но вы проигнорировали мой совет и решили довериться своему тренеру. и это последствия. |
I need someone that I can trust completely. |
Мне нужна та, которой я могу полностью довериться. |
To lay trust in one stitched of lies and deceit. |
Довериться тому, кто погряз во лжи и хитрости. |
I didn't manage to trust you. |
Не смогла пересилить себя и довериться тебе. |
Well, 'cause she's nothing like anyone you can't trust. |
Ну потому что не встречал никого похожего, кому я мог бы довериться. |
I know this may seem foreign to you, but you have to trust the process. |
Мистер Шмидт, я понимаю, это может казаться вам не относящимся к делу, но вы должны довериться процессу. |
Brett... you can trust us. |
Бретт... ты можешь нам довериться. |
Well, I'll have to trust you. |
Ну, мне придется довериться тебе. |
Guess I'll just have to trust you. |
Думаю, я просто должен довериться Вам... |
Sir, there's a way out of this, but we'll have to trust... |
Сэр, есть способ выбраться отсюда, но нам придется довериться... |
You have to pick someone you know that you trust. |
Нужно выбрать кого-то, кому можно довериться наверняка. |
We need a list of your husband's family, friends, anybody he might trust. |
Нам нужен список родственников вашего мужа и вообще любых людей, кому он мог бы довериться. |
And with these knives, they could, but you must trust they will not. |
И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться. |
You should trust him a bit more. |
Мне кажется, лучше довериться его мнению. |
I think we should trust our instincts. |
Я думаю, нам следует довериться инстинктам. |
So I need to find the courage to trust him with this. |
Так что теперь я должна найти смелость довериться ему. |
I was just telling Shane I think we should trust your gut. |
Я как раз говорила Шейну, что нужно довериться твоей интуиции. |
Yes, the Inspector was right to tell me to trust Dwayne. |
Да, инспектор не зря советовал мне довериться Дуэйну. |
We must trust in its ability to illuminate us. |
Мы должны довериться их способности осветить нас. |
My therapist said I doom relationships because of my inability to trust. |
Мой психотерапевт сказал, что я отвергаю отношения из-за своей неспособности довериться кому-то. |