Step-Stan decided that she should start taking tennis lessons. |
Отчим Стэн решил, что она должна начать брать уроки по теннису. |
I warned you against taking them. |
Я говорил тебе не брать их с собой. |
Grant told me that you started taking guitar lessons. |
Грант сказал мне, что ты начал брать уроки игры на гитаре. |
He's taking me fishing this whole summer. |
Он всё лето будет брать меня с собой на рыбалку. |
Governments in Africa are taking leadership in these areas. |
Правительства африканских стран начинают брать на себя ведущую роль в этих вопросах. |
It also effectively prevents less wealthy countries from taking on leadership roles. |
Кроме того, он фактически не позволяет менее обеспеченным странам брать на себя ведущую роль. |
She points out that the policy deters employees from taking necessary medical leave. |
Она указывает, что такая политика не позволяет сотрудникам брать необходимый отпуск по медицинским показаниям. |
Switch to live, and then we're taking him out. |
Переключайтесь на боевые, будем брать его. |
Like Dr. Fields told us, taking an older kid into your house doesn't always work out. |
Как Дк.Филдс нам сказал, брать взрослого ребенка к себе домой не всегда срабатывает. |
No point taking my wedding dress, even though it cost thousands. |
Нет смысла брать с собой свадебное платье, даже если оно дорого стоит. |
I loved taking her to work with me. |
Я обожала брать ее с собой на работу. |
I plan on taking it everywhere with me, to galleries and restaurants and... |
Я планирую брать ее везде с собой - галереи, рестораны... |
Well, then we're going to be taking him home. |
Ну, тогда мы собираемся брать его домой. |
The point is, I want to stop taking alimony. |
Дело в том, что я хочу перестать брать алименты. |
You know, honestly, I feel weird taking your money. |
Знаешь, честно говоря, мне как-то странно брать с тебя деньги. |
But I feel so guilty taking your money and leaving you in the lurch. |
Мне так неловко брать деньги и бросать тебя в беде. |
I've been meaning to start taking piano lessons again. |
Я думал снова начать брать уроки игры на пианино. |
I don't want to keep taking your car, Mother. |
Я не хочу постоянно брать твою машину, мама. |
This is why I hate taking the subway. |
Вот почему я ненавижу брать их в метро. |
On the other hand, though, the times are ripe for the taking. |
А с другой стороны, сейчас такое время, когда ничего делать не нужно, только брать. |
I never planned on taking the kid with me. |
Я никогда не планировал брать мальчика с собой. |
I was thinking about taking Italian lessons on Thursdays. |
Я подумывал брать уроки итальянского по четвергам. |
I decided to stop taking you beer. |
Я решил перестать брать твое пиво. |
It's just like him, you know, taking everything on himself. |
Это так на него похоже, знаете, все брать на себя. |
Not if it means taking a loan from the Earth Republic. |
Только если для этого не придется брать ссуду у Земной Республики. |