| Step-Stan decided that she should start taking tennis lessons. | Отчим Стэн решил, что она должна начать брать уроки по теннису. |
| I warned you against taking them. | Я говорил тебе не брать их с собой. |
| Grant told me that you started taking guitar lessons. | Грант сказал мне, что ты начал брать уроки игры на гитаре. |
| He's taking me fishing this whole summer. | Он всё лето будет брать меня с собой на рыбалку. |
| Governments in Africa are taking leadership in these areas. | Правительства африканских стран начинают брать на себя ведущую роль в этих вопросах. |
| It also effectively prevents less wealthy countries from taking on leadership roles. | Кроме того, он фактически не позволяет менее обеспеченным странам брать на себя ведущую роль. |
| She points out that the policy deters employees from taking necessary medical leave. | Она указывает, что такая политика не позволяет сотрудникам брать необходимый отпуск по медицинским показаниям. |
| Switch to live, and then we're taking him out. | Переключайтесь на боевые, будем брать его. |
| Like Dr. Fields told us, taking an older kid into your house doesn't always work out. | Как Дк.Филдс нам сказал, брать взрослого ребенка к себе домой не всегда срабатывает. |
| No point taking my wedding dress, even though it cost thousands. | Нет смысла брать с собой свадебное платье, даже если оно дорого стоит. |
| I loved taking her to work with me. | Я обожала брать ее с собой на работу. |
| I plan on taking it everywhere with me, to galleries and restaurants and... | Я планирую брать ее везде с собой - галереи, рестораны... |
| Well, then we're going to be taking him home. | Ну, тогда мы собираемся брать его домой. |
| The point is, I want to stop taking alimony. | Дело в том, что я хочу перестать брать алименты. |
| You know, honestly, I feel weird taking your money. | Знаешь, честно говоря, мне как-то странно брать с тебя деньги. |
| But I feel so guilty taking your money and leaving you in the lurch. | Мне так неловко брать деньги и бросать тебя в беде. |
| I've been meaning to start taking piano lessons again. | Я думал снова начать брать уроки игры на пианино. |
| I don't want to keep taking your car, Mother. | Я не хочу постоянно брать твою машину, мама. |
| This is why I hate taking the subway. | Вот почему я ненавижу брать их в метро. |
| On the other hand, though, the times are ripe for the taking. | А с другой стороны, сейчас такое время, когда ничего делать не нужно, только брать. |
| I never planned on taking the kid with me. | Я никогда не планировал брать мальчика с собой. |
| I was thinking about taking Italian lessons on Thursdays. | Я подумывал брать уроки итальянского по четвергам. |
| I decided to stop taking you beer. | Я решил перестать брать твое пиво. |
| It's just like him, you know, taking everything on himself. | Это так на него похоже, знаете, все брать на себя. |
| Not if it means taking a loan from the Earth Republic. | Только если для этого не придется брать ссуду у Земной Республики. |