| Assuring integrity and maintaining public confidence in its neutrality will be important to its success. | Для того чтобы этот процесс был успешным, важно обеспечить его добросовестность и поддерживать веру общественности в его нейтралитет. |
| Enchanted was a commercial success, grossing over $340 million worldwide. | Фильм «Зачарованная» стал коммерчески успешным, собрав в мировом прокате более $340 миллионов. |
| I wish this meeting every success. | Я желаю, чтобы это заседание было успешным. |
| While to date the Bougainville peace process has been regarded as an overall success, it remains incomplete. | Хотя на сегодняшний день бугенвильский мирный процесс в целом считается успешным, он пока еще не завершен. |
| FNL units attacked Burundian Government forces in Bubanza Province late in July 2012 without major success. | В конце июля 2012 года подразделения НОС предприняли нападение на правительственные силы Бурунди, однако это нападение не было особо успешным. |
| Although it is hard to prove the benefits of prosecuting cartels for the poor, Brazil provides a success story. | Хотя положительный эффект борьбы с картелями для бедных слоев населения доказать сложно, Бразилия служит здесь успешным примером. |
| The Sustainable Energy for All initiative had been a major success, culminating in the Director-General's new appointment. | Инициатива "Устойчивая энергетика для всех" стала важным успешным результатом, обеспечившим продление контракта Генерального директора. |
| Overall, the Conditional Grants Scheme has been a resounding success. | В целом Механизм обусловленных субсидий оказывается крайне успешным. |
| He knows better than anyone how to make the store a success. | Он знает лучше, чем кто бы то ни было, как сделать магазин успешным. |
| I see your little conversation with Iris was a rousing success. | Я вижу, твой разговор с Айрис был ну очень успешным. |
| Every daughter should get to see her father as a success. | Каждая дочь должна увидеть своего отца успешным. |
| You can burn bud and still be a success. | Ты можешь обкурится и все равно быть успешным. |
| I presented was a blueprint for success in any entrepreneur... | То... то о чем я говорил, будет успешным проектом в любой сфере... |
| The Summit on Climate Change organized by the Secretary-General last week was an undeniable success. | Саммит по проблеме изменения климата, организованный на прошлой неделе Генеральным секретарем, стал, вне всякого сомнения, успешным событием. |
| The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. | Ответы показывают, что практикум оказался успешным, и большинство участников высоко оценили эффективность работы преподавателей. |
| Some trends suggest that there might be a greater likelihood of success in the development of MNAs. | Некоторые тенденции позволяют предполагать, что развитие МПЯО, возможно, окажется более успешным. |
| The 2005 Caribbean Regional Seminar had been a success; her delegation encouraged the continuation of such seminars. | Проведенный в 2005 году Карибский региональный семинар был успешным; делегация ее страны выступает за продолжение практики проведения подобных семинаров. |
| Obviously a solution that was not mutually acceptable had no chance of success. | Вполне очевидно, что решение, которое не является взаимоприемлемым, не может быть успешным. |
| To be a success, the process requires the active participation of all Member States. | Чтобы этот процесс был успешным, потребуется активное участие всех государств-членов. |
| Surgery to reverse sterilization is complex and has a low success rate. | Хирургическая операция по устранению стерилизации является сложной и редко когда заканчивается успешным образом. |
| Both the Council and the participants found that the course was a success. | По мнению Совета и слушателей, обучение в рамках курса было успешным. |
| We will help you to make your social or business gathering a success. | Мы поможем сделать Ваше общественное или бизнес мероприятие успешным. |
| I was its founding chairman, and I don't think anyone considers it a success. | Я была его председателем-учредителем, и я не думаю, чтобы кто-нибудь считал его успешным. |
| The design was deemed a success, so it was introduced to the Commonwealth Avenue Bridge also. | Данное решение сочли успешным, поэтому оно также было использовано и для моста Авеню Содружества. |
| The pacemaker was a success but enhanced Cross's circulatory system, mutating his body and giving him superhuman abilities. | Кардиостимулятор был успешным, но улучшал систему кровообращения Кросса, мутировал его тело и дал ему сверхчеловеческие способности. |