The voter registration process was generally considered a success as very large numbers of eligible voters registered. |
Процесс регистрации избирателей был в целом признан успешным, поскольку в его ходе была зарегистрирована большая часть избирателей, имеющих право голоса. |
That experiment - the first of its kind - had been deemed a success. |
Они пришли к выводу о том, что это мероприятие, первое такого рода, было действительно успешным. |
That meeting, which was a great success, demonstrated the great interest that Member States have in Africa. |
Это заседание, которое было очень успешным, свидетельствует о большом интересе государств-членов к Африке. |
A "one-size-fits-all" peacekeeping model could no longer ensure sustained success. |
В современных условиях осуществление таких операций по единому образцу вряд ли всегда может быть успешным. |
It is hoped that Space Law Day will meet with success and become an established annual event. |
Следует надеяться, что день космического права будет успешным и станет традиционным ежегодным мероприятием. |
In order to make this endeavour a success, adequate resources and funding need to be allocated at all times. |
Для того чтобы это начинание стало успешным, необходимо на постоянной основе обеспечить снабжение соответствующими ресурсами и финансирование. |
However, a knowledge society is not a phase of development that should be achieved, proclaimed as a success and protected. |
Однако общество, основанное на знаниях, - это не этап развития, который следует достичь, провозгласить успешным и оберегать. |
Under such conditions, carbon is just a sweetener if the project is otherwise a financial success. |
При таких условиях сокращение выбросов углерода следует рассматривать лишь в качестве дополнительного преимущества, если проект в иных отношениях является успешным с финансовой точки зрения. |
It had been an organizational success and an opportunity for mature, forward-looking dialogue. |
Глобальный Форум по биотехнологии был успешным с организационной точки зрения; благодаря его проведению состоялся зрелый, нацеленный в будущее диалог. |
Evidence confirms that Zimbabwe's prevention strategies have been a success. |
Согласно имеющимся данным, осуществление в Зимбабве мер по профилактике СПИДа было успешным. |
Sierra Leone is also a success story for the international community. |
Сьерра-Леоне служит также успешным примером действий международного сообщества. |
We also believe that for any transparency machinery to be a success, we must follow certain essential guidelines that should be balanced, transparent and non-discriminatory. |
Мы считаем также, что для того, чтобы любой механизм обеспечения транспарентности был успешным, мы должны следовать определенным важным руководящим принципам, которые должны быть сбалансированными, транспарентными и недискриминационными. |
It congratulated Costa Rica on its success in the review, and encouraged it to continue its cooperation with international human rights bodies. |
Оно поздравило Коста-Рику с ее успешным участием в обзоре и призвало ее продолжать свое сотрудничество с международными органами по правам человека. |
It congratulated Panama on its success in achieving the Millennium Developments Goal on education. |
Делегация Азербайджана поздравила Панаму с успешным достижением сформулированной в Декларации тысячелетия цели в области образования. |
We believe that the International Year of Volunteers has been a success story in all four of those aspects. |
Мы считаем, что Международный год добровольцев был успешным на всех этих четырех направлениях. |
Overall, we call upon all participants at this Conference to spare no effort in order to make it a success story. |
Да мы и вообще призываем всех участников этой Конференции не щадить сил к тому, чтобы сделать это успешным предприятием. |
This recently hosted high-profile information society event proved to be a huge success. |
Это недавно проведенное у нас знаменательное мероприятие информационного общества оказалось весьма успешным. |
According to the author, the application of domestic remedies would thus not have any prospect of success. |
По мнению автора, использование внутренних средств правовой защиты таким образом не имело какой-либо перспективы завершиться успешным результатом. |
The African Journal on Crime and Criminal Justice has been a success on many fronts. |
Издание Африканского журнала по проблемам преступности и уголовного правосудия является успешным начинанием во многих отношениях. |
A recent success is genome sequencing of the jute fibre, ensuring improved quality of jute products, a biodegradable option to hazardous synthetic products. |
Последним успешным открытием является последовательность генома джутового волокна, обеспечивающая повышение качества изделий из джута, биохимического заменителя вредных синтетических продуктов. |
Progress on the crime of aggression is not the only success in Kampala that my delegation would like to mention. |
Прогресс в рассмотрении преступления агрессии стал не единственным успешным итогом Конференции в Кампале, который хотела бы затронуть наша делегация. |
We express the hope that the chairmanship of Ambassador Yukio Takasu of Japan will be crowned with success. |
Мы выражаем надежду, что председательство посла Юкио Такасу (Япония) будет успешным. |
One particular success story was the establishment of a coordination mechanism by LAS to combat and mitigate the impacts of such events. |
Особо успешным было создание Лигой арабских государств механизма координации деятельности по профилактике и смягчению последствий таких явлений. |
The project had been evaluated by a Danish university and found to be a success. |
Одним из университетов в Дании была проведена оценка этого проекта, и он был признан успешным. |
Sierra Leone had been a success story to date. |
Пока процесс в Сьерра-Леоне выглядит успешным. |