Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Передачу

Примеры в контексте "Show - Передачу"

Примеры: Show - Передачу
Dan, Metro Wave bought my show. Дэн, "Метро Вэйв" покупают мою передачу.
Join us next week for a show about beavers. Смотрите на следующей неделе передачу о бобрах.
I saw a show about all that stuff... about how revolution's a pretty important thing. Я смотрел передачу про все те штуки... Про то, насколько революция важная вещь.
That's why I love to listen to your show. Вот почему я люблю слушать твою передачу.
You've been listening to this show for five years. Ты слушала эту передачу пять лет.
I listened to his show the night that he was killed. Я слушала передачу в ту ночь, когда его убили.
The crew loved him and the show. Вся съемочная бригада любила его и нашу передачу.
Seriously, I heard the show today. Серьезно, я слушала передачу сегодня.
First, we'll do a killer prime time show. Но прежде мы сделаем мощную передачу.
I'm... sorry about the show. Извини, я не пришел на передачу.
I don't know why they leave your show on the air. Не понимаю, почему они продолжают выпускать вашу передачу в эфир.
Thank you for having me on the show, Johnny. Спасибо, что пригласил на свою передачу, Джонни.
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Frank Packenham, Lord Longford, welcome to the show. Франк Пакенхем, лорд Лонгфорд, добро пожаловать на передачу.
Guys, I watch that show all the time. Ребята, я смотрю эту передачу все время.
The insurance company pays for the show. Страховая компания платит за эту передачу.
Thirty million people are watching this show. Эту передачу смотрит 30 миллионов человек.
Apologize and switch back to his show. Извинись и переключи назад на его передачу.
It certainly explains why my dad likes his outdoors show so much. Это объясняет почему мой отец так любит его передачу про охоту и рыбалку.
She hosted a radio show, "Native Speech" for the Bulgarian National Radio. Вела передачу «Родная речь» на Болгарском Национальном Радио.
He wants to discuss it with you on his show this afternoon. Он зовет вас сегодня на передачу.
He should have his own show on the Food Network. Ему надо выпускать свою кулинарную передачу.
10 million watch the show every week. Десять миллионов человек смотрят нашу передачу каждую неделю.
SARA: That isn't how you get on the show. Так на передачу вам не попасть.
He saw that show on anorexia last year ate like an animal for two weeks. В прошлом году он смотрел передачу об анорексии ел все подряд две недели как животное.