You can keep doing your show, keep subtly hinting that there's something weird going on, but you have to lie about tonight. |
Ты можешь продолжать свою передачу, продолжать тонко намекать на то, что происходит что-то странное, но тебе придется лгать о том, что сегодня произошло. |
Would you like to come up to the show? |
Не хотите на неделе прийти к нам на передачу? |
Lemon, have you seen the today show this morning? |
Лемон, ты смотрела сегодня утром передачу "Тудей"? |
So the same show came on again at 1:30 and then again at 4:15? |
Ту же передачу повторяли в 1:30 и еще раз в 4:15? |
Victor, I would really appreciate it if you didn't... when you're done watching the show, if you didn't watch it when Sydney's around, okay? |
Виктор, я была бы признательна, если бы ты не... когда закончишь смотреть эту передачу, если ты не будешь это смотреть в присутствии Сидни, ладно? |
(c) A host (anchorman) to present the programme. Ideally, the host should present the show every day at the same time so that listeners get used to him or her. |
с) ведущий программы; в идеале ведущий должен представлять передачу каждый день в одно и то же время, с тем чтобы слушатели привыкли к нему или к ней. |
You're visiting your granddad, not going on The Jeremy Kyle Show. |
Ты едешь к дедушке, а не на передачу Андрея Малахова. |
I've seen your show. |
Я видела вашу передачу. |
I listen to your show all the time. |
Слушаю вашу передачу постоянно. |
I listen to your show all the time. |
Я слушаю твою передачу постоянно. |
Did you ever see her show? |
Вы когда-нибудь видели ее передачу? |
He was working on developing a new show - |
Он делал новую передачу - |
And we take the show with him. |
Мы сделаем с ним передачу. |
No, my show's on. |
Нет, я смотрю передачу. |
I used to watch that show all the time. |
Я всегда смотрел вашу передачу. |
I hate this show. |
Я ненавижу эту передачу. |
There's this nature show that I'm trying to watch. |
Я решил посмотреть передачу про животных |
That's what I should do as a show. |
Вот такую хочу передачу. |
In 2012 he brought The South Bank Show back to Sky Arts 1. |
В 2012 г. он восстановил передачу «Саут Бэнк Шоу» на телеканале «Sky Arts 1». |
Barnes became a pundit on ITV and a presenter of the football coverage on Five as well as having his own weekly football discussion show on LFC TV called The John Barnes Show, every Thursday. |
Барнс работает комментатором на известной британской корпорации ITV и на телеканале Channel Five, а также еженедельно ведёт собственную передачу под названием The John Barnes Show на телеканале LFC TV (Liverpool Football Club TV), каждый четверг. |
So tell me about the show. |
Расскажите мне про вашу передачу. |
You've never seen his show? |
Ты не видела его передачу? |
Did you want to watch that show? |
Хочешь посмотреть ту передачу? |
Have you ever seen this show? |
Ты видела эту передачу? |
I love your show so much. |
Как я обожаю вашу передачу. |