We're going to take this show to New York City, and we're going to take back New York for white Americans. |
Мы привезем нашу передачу в Нью-Йорк и мы вернём этот город белым американцам. |
You are watching Funkyzeit programme with Brüno, and it's really a great show. |
Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно, отличная передача. |
Since 2003 she has presented the evening programme Let's Eat at Home! and the morning show Breakfast with Julia Vysotskaya on NTV. |
С 2003 года по настоящее время ведёт на телеканале НТВ воскресную кулинарную передачу «Едим дома!», а также утреннюю программу «Завтрак с Юлией Высоцкой». |
Robert Montoya was unable to provide the Group with any document to show exchange of ownership from Côte d'Ivoire to the Darkwood company or BSVT. |
Роберт Монтойя не смог предоставить Группе какой-либо документ, показывающий передачу права собственности от Кот-д'Ивуара компании «Дарквуд» или «Белспецвнештехнике». |
No modern stage production, musical show, entertainment program, TV program, or feature or documentary film is imaginable without professionally set lights, special effects and lighting equipment. |
Невозможно представить себе современную театральную постановку, музыкальное шоу, развлекательное заведение, телевизионную передачу, игровой или документальный фильм без профессионально поставленного художественного света, специальных эффектов и осветительного оборудования. |
Leitner has also dabbled in news and political commentary during his career and once did a news-oriented talk show for KFMB radio. |
Лейтнер также время от времени появляется в новостях с политическими комментариями и однажды вёл ориентированую на новости передачу для радио KFMB. |
The telenovela was followed by the variety show Hoy con Daniela in 1996. |
После теленовеллы Даниэла начинает вести передачу «Сегодня с Даниэлой» с 1996 года. |
In the Russian Federation, Moscow television "TV Centre" organized a show for the International Day for Tolerance with the participation of the UNESCO office in Moscow; some 100 cities were involved. |
В России московский телевизионный канал «ТВ-центр» вместе с московским отделением ЮНЕСКО подготовил по случаю Международного дня, посвященного терпимости, передачу, которую смотрели жители примерно ста городов. |
The solid lines demonstrate the gear use for acceleration phases; the dotted lines show the downshift points for deceleration phases. |
Сплошными линиями показан порядок использования передач на фазах ускорения; прерывистыми линиями обозначены точки перехода на понижающую передачу на фазах замедления. |
Shall we get on with the show? |
Давайте. - Ну что, начнем передачу? |
On 20 October 1966 the first Surinamese television station went on air, the Surinaamse Televisie Stichting (STVS), and two years later, Kamperveen produced the first weekly sports show in Suriname for the station called 'Sportrevue'. |
20 октября 1966 года появилось суринамское телевидение, а через два года Кампервен стал выпускать в эфир первую еженедельную спортивную передачу в Суринаме под названием «Спортревю» (нидерл. Sportrevue). |
I mean... maybe I could go on the show, and I could... I could say it was rigged and that I demand a recount. |
То есть... я приду на передачу и... скажу, что всё подстроено, и потребую разоблачения. |
I am NOT letting you go to that television studio and pretend... to care about safety and sensitivity to get a show you don't like off the air! |
Я не дам тебе пробраться на телестудию и под предлогом заботы о безопасности и чувствах людей закрыть нелюбимую передачу! |
The Video Section produced a World Chronicle show with Mr. Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA. World Chronicle is a half-hour television interview current affairs programme produced by the Department and distributed to TV broadcasters in North America, Africa, Asia, and the Caribbean. |
Секция видеозаписи подготовила передачу «Мировая хроника» с участием Генерального комиссара БАПОР г-на Питера Хансена. «Мировая хроника» является получасовой телевизионной программой о текущих событиях в мире, подготавливаемой Департаментом и распространяемой по телевизионным компаниям в Северной Америке, Африке, Азии и в Карибском бассейне. |
Now, anyone who's listened to the Breakfast Show will have heard Danny Baker going on about his great excitement about the prospects of Millwall and Chelsea here in London. |
Те из вас, что слышали сегодняшнюю утреннюю передачу, слышали разглагольствования Дэнни Бейкера о перспективах встречи "Милвол" и "Челси" в Лондоне. |
Let's get changed and get on with the show. |
Переодеваемся... И начинаем передачу. |
Beryl Reid was in "Educating Archie", this show, and, Peter, who was a nice man, he got very self-conscious about his lack of skill and he said, "Beryl, do you ever see my lips moving?" |
Когда к нему на передачу "Познавательный Арчи" пришла Бэрил Рид, и Питер, милый такой человек, очень смущался оттого, что ему недоставало умения. |
After winning the Australian Open, his first major, in early 2008, Djokovic appeared on the American late-night programme The Tonight Show with Jay Leno. |
После победы на Открытом чемпионате Австралии в начале 2008 года Джоковича пригласили на американскую передачу «Вечернее шоу с Джеем Лено». |
In 1956, Farrell starred in his own television program, The Charles Farrell Show. |
В 1956 году актёр начал вести свою собственную передачу - Шоу Чарльза Фаррелла. |
I'm Jim Lovell, and we're broadcasting to you tonight... from an altitude of almost 200,000 miles... away from the face of the earth... and we have a pretty good show in store for you tonight. |
Я Джим Лоуелл, и мы сейчас ведём передачу... с высоты почти 200,000 миль... над поверхностью Земли... у нас есть, что показать вам интересного сегодня. |
Then I want you to take him to New York to the Today Show to make the announcement about the concert. |
А потом отвезёшь его в Нью-Йорк на передачу пусть потрындит там про концерт. |