You should have quit last week. |
Вам следовало уйти на пенсию на прошлой неделе. |
You know I can't quit. |
Ты же знаешь, я не могу уйти. |
You can either accept protection or you can quit the marshals service. |
Ты можешь либо позволить охранять тебя, либо вообще уйти со службы. |
What kills me is I knew when to quit. |
Что досаднее всего - я знал, когда уйти. |
From what I can remember, I think that's why William made me quit. |
Из того, что я помню, я думаю, поэтому Уильям заставил меня уйти. |
I used to work at the Boston Post, but I had to quit. |
Я работала в Бостон Пост, но мне пришлось уйти. |
But you don't quit Jimmy and live. |
Но вы не можете уйти от Джимми и остаться живым. |
He'll use some kind of psychological Jedi mind trick to make her think it was her idea to quit. |
Он использует что-то вроде психологического трюка джедая. чтобы ей казалось, что уйти - это ее идея. |
You won't quit while I have Kathy. |
Ты не можешь уйти, пока Кэти у меня. |
You can't quit when the team still needs you. |
Ты не можешь уйти, если все еще нужен команде. |
I had a meeting with some people and they think I should quit. |
Я кое с кем встречался, и, по их мнению, я должен уйти. |
He needs to quit Glee Club. |
Он должен уйти из хорового кружка. |
Because I'm the one that told her to quit. |
Потому что я единственная, кто сказала ей уйти. |
Should have quit after that mess in Montana. |
Надо было уйти после заварухи в Монтане. |
I understand why you want to quit, Harold. |
Я понимаю, почему ты хочешь уйти, Гарольд. |
No. Johnny wanted to quit the pro circuit every five minutes. |
Джонни хотел уйти из профессионалов постоянно. |
But we can all quit if Mr. Shue doesn't. |
Но мы все можем уйти, если Мистер Шу этого не сделает. |
It's not my fault if he wants to quit. |
Не моя вина, что он хочет уйти. |
Stan, you can't let him quit. |
Стэн, ты не можешь позволить ему уйти. |
They're telling me I'll have to quit if I become PM. |
Они говорят мне, что придется уйти, если я стану Премьером. |
And I can't quit my job. |
А я не могу уйти с работы. |
Gabi, you can't quit. |
Габи, ты не можешь уйти. |
I was ready to quit wunderbar today. |
Я собирался сегодня уйти с работы. |
No, Jenna, you can't quit. |
Нет, Дженна, ты не можешь уйти. |
Stop making me want to quit the theater and kill myself. |
Хватит заставлять меня уйти из театра и убить себя. Поехали. |