| If Grandpa succeeds, I can quit the store. | Если у дедушки все получится, то я смогу уволиться из магазина. |
| Shaney, you said I could quit soon. | Шэйни, ты говорил, что скоро я смогу уволиться. |
| Maybe y'all should just quit now. | Мне, наверно, стоит сейчас же уволиться. |
| They deliberately created a hostile work environment to get people to quit. | Они умышленно создали неприемлемые условия труда Чтобы заставить людей уволиться. |
| And to do that, I should quit waitressing at The Cheesecake Factory. | Для этого мне надо уволиться из "Чизкейк Фактори". |
| Dagny, you can't quit. | Дагни, ты не можешь уволиться. |
| I can quit and stay and make sure you're all right. | Я могу уволиться и приглядывать за тобой. |
| Charlie, you can't quit. | Чарли, ты не можешь уволиться. |
| She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them. | Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал. |
| I want to quit and never come here again. | Я хочу уволиться и больше сюда не возвращаться. |
| You said that Rebecca should send her boss an email and quit. | Ты сказала, что Ребекка должна послать имейл своему боссу и уволиться. |
| Or better yet, get her to quit. | Или, еще лучше, заставьте ее уволиться. |
| If you choose to turn it down and quit instead, I can't stop you. | Если ты предпочтешь отклонить его и уволиться, я ничего не могу поделать. |
| So I was thinking that I have to quit my job. | То, думаю, мне придётся уволиться. |
| I tried to quit once and Wes wouldn't let me. | Я пыталась уволиться, но Уэс меня не отпустил. |
| Sunil told her to quit her job. | Сунил сказал ей уволиться с работы. |
| But now I can quit and spend more time with New Christine. | Но теперь могу уволиться и проводить больше времени с Новой Кристин. |
| They can't both quit, and medical care for a little guy like this is expensive. | Они не могут оба уволиться, а уход за малышом обойдётся недёшево. |
| George and Lemon's nonstop fighting made three servers quit yesterday. | Постоянные ссоры Джорджа и Лемон вынудили уволиться трех поставщиков. |
| The others threatened to quit if I couldn't guarantee their safety. | Остальные грозили уволиться, если не будет обеспечена их безопасность. |
| Finally, poor Rosie said she might have to quit. | В конце концов, Рози сказала, что она может уволиться. |
| If I leave him, I'll have to quit my job. | Если я его брошу, мне придется уволиться. |
| No, sir, you can't quit. | Нет, сэр, вы не можете уволиться. |
| Whatever, I may just surprise them all and quit. | Плевать, могу удивить их всех и уволиться. |
| Or I could... quit the army, right now. | Или я мог бы... уволиться из армии, прямо сейчас. |