| You can't quit now! | Ты не можешь просто уйти! |
| You ready to quit yet, Cole? | Уже готов уйти, Коул? |
| I tried to quit my job. | Пытался уйти с работы. |
| Should I quit the police? | Мне уйти из полиции? |
| So I kind of quit. | Вот я и решила уйти. |
| I am going to quit the band. | Я собираюсь уйти из группы. |
| You can't quit Cheerios! | Вы не можете уйти из группы поддержки! |
| I have to quit the band. | Мне нужно уйти из группы. |
| But you can't quit. | Но ты не можешь уйти добровольно. |
| He offered to quit the force. | Он предложил уйти из полиции. |
| You know, maybe I should just quit. What? | Может, лучше мне уйти. |
| Ask me to quit! | Проси! Проси уйти! |
| You're the one who suggested I quit. | Именно вы предложили мне уйти. |
| Maybe I should just quit. | Может быть мне стоит просто уйти. |
| The man can't quit! | Этот человек не может уйти! |
| I had to quit. | Я был вынужден уйти. |
| I refuse to let you quit. | Я не позволю вам уйти. |
| You don't quit. | Ты не можешь уйти. |
| You can't quit. | Вы не можете уйти. |
| You can't quit tomorrow! | Ты не можешь уйти завтра! |
| Maybe I should quit. | Может быть мне стоит уйти. |
| You'd let me quit? | Вы бы дали мне уйти? |
| You want me to quit therapy? | Мне уйти с терапии? |
| I quit this job. | Я уйти с этой работы! |
| I know when to quit. | Я знаю, когда нужно уйти. |