You can't quit now! |
Ты не можешь просто уйти! |
You ready to quit yet, Cole? |
Уже готов уйти, Коул? |
I tried to quit my job. |
Пытался уйти с работы. |
Should I quit the police? |
Мне уйти из полиции? |
So I kind of quit. |
Вот я и решила уйти. |
I am going to quit the band. |
Я собираюсь уйти из группы. |
You can't quit Cheerios! |
Вы не можете уйти из группы поддержки! |
I have to quit the band. |
Мне нужно уйти из группы. |
But you can't quit. |
Но ты не можешь уйти добровольно. |
He offered to quit the force. |
Он предложил уйти из полиции. |
You know, maybe I should just quit. What? |
Может, лучше мне уйти. |
Ask me to quit! |
Проси! Проси уйти! |
You're the one who suggested I quit. |
Именно вы предложили мне уйти. |
Maybe I should just quit. |
Может быть мне стоит просто уйти. |
The man can't quit! |
Этот человек не может уйти! |
I had to quit. |
Я был вынужден уйти. |
I refuse to let you quit. |
Я не позволю вам уйти. |
You don't quit. |
Ты не можешь уйти. |
You can't quit. |
Вы не можете уйти. |
You can't quit tomorrow! |
Ты не можешь уйти завтра! |
Maybe I should quit. |
Может быть мне стоит уйти. |
You'd let me quit? |
Вы бы дали мне уйти? |
You want me to quit therapy? |
Мне уйти с терапии? |
I quit this job. |
Я уйти с этой работы! |
I know when to quit. |
Я знаю, когда нужно уйти. |