Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Уходить

Примеры в контексте "Quit - Уходить"

Примеры: Quit - Уходить
One should quit when is best. Но как говорят... нужно уметь вовремя уходить.
Don't quit on this note. Ќе стоит уходить на такой ноте.
We came to convince you not to quit. Мы пришли убедить тебя не уходить.
We don't get to quit in this family. В этой семье никто не может уходить.
Because I wouldn't quit the Glade-iators? Может, потому что я не хотела уходить из Гладиаторш?
Obviously you don't want to quit or you'd be in Dearborn already. Очевидно же, что уходить ты не хочешь, или ты бы уже была в Дирборне.
If you call me Kay I won't quit. Если вы будете звать меня Кэй, я не хочу уходить.
You don't want to quit my job, and we agreed to that. Я не хочу уходить с этой работы, и мы об этом договорились.
Simultaneously, tougher competition is lowering profits in the insurance business and weaker players are forced to quit the market. Вместе с тем усиление конкуренции приводит к снижению прибыльности страхового бизнеса и наименее эффективные игроки вынуждены уходить с рынка.
I told Tom it was time to quit. Я сказал Тому, что пора уходить.
No, it isn't, but he was going to quit because of you. Верно, но он собирался уходить из-за тебя.
Well, I can't tell him not to quit. Я не могу просить его не уходить.
Which is precisely why you shouldn't quit. Вот поэтому вы и не должны уходить.
I don't want to quit on you. Я не хочу от тебя уходить.
And you refused to quit until you got what you wanted. И ты отказалась уходить пока ты не получила то, что ты хотела.
Maybe don't quit your job. Лучше вам не уходить с работы.
When I was in the basement, it made sense to quit. Пока я сидел в подвале, был смысл уходить.
Are you a trust-fund baby that you quit? Ты что, избалованное дитя, чтобы уходить?
That's right, but it was probably met her here, tried to convince her not to quit. Вероятно, вы встретились с ней здесь, пытались убедить не уходить.
He shouldn't always evade the issue And just tell me to quit Он не должен игнорировать проблемы и уходить от разговора.
If you don't like you may quit Если они вас не устраивают, можете уходить.
Maybe I don't want to quit. А может, я не хочу уходить?
You know, I didn't tell you to quit. Ты знаешь, я не просила тебя уходить
Not only should you quit, you should run. Нужно не просто уходить, а бежать.
You really don't know when to quit. ты не знаешь, когда пора уходить.