| One should quit when is best. | Но как говорят... нужно уметь вовремя уходить. |
| Don't quit on this note. | Ќе стоит уходить на такой ноте. |
| We came to convince you not to quit. | Мы пришли убедить тебя не уходить. |
| We don't get to quit in this family. | В этой семье никто не может уходить. |
| Because I wouldn't quit the Glade-iators? | Может, потому что я не хотела уходить из Гладиаторш? |
| Obviously you don't want to quit or you'd be in Dearborn already. | Очевидно же, что уходить ты не хочешь, или ты бы уже была в Дирборне. |
| If you call me Kay I won't quit. | Если вы будете звать меня Кэй, я не хочу уходить. |
| You don't want to quit my job, and we agreed to that. | Я не хочу уходить с этой работы, и мы об этом договорились. |
| Simultaneously, tougher competition is lowering profits in the insurance business and weaker players are forced to quit the market. | Вместе с тем усиление конкуренции приводит к снижению прибыльности страхового бизнеса и наименее эффективные игроки вынуждены уходить с рынка. |
| I told Tom it was time to quit. | Я сказал Тому, что пора уходить. |
| No, it isn't, but he was going to quit because of you. | Верно, но он собирался уходить из-за тебя. |
| Well, I can't tell him not to quit. | Я не могу просить его не уходить. |
| Which is precisely why you shouldn't quit. | Вот поэтому вы и не должны уходить. |
| I don't want to quit on you. | Я не хочу от тебя уходить. |
| And you refused to quit until you got what you wanted. | И ты отказалась уходить пока ты не получила то, что ты хотела. |
| Maybe don't quit your job. | Лучше вам не уходить с работы. |
| When I was in the basement, it made sense to quit. | Пока я сидел в подвале, был смысл уходить. |
| Are you a trust-fund baby that you quit? | Ты что, избалованное дитя, чтобы уходить? |
| That's right, but it was probably met her here, tried to convince her not to quit. | Вероятно, вы встретились с ней здесь, пытались убедить не уходить. |
| He shouldn't always evade the issue And just tell me to quit | Он не должен игнорировать проблемы и уходить от разговора. |
| If you don't like you may quit | Если они вас не устраивают, можете уходить. |
| Maybe I don't want to quit. | А может, я не хочу уходить? |
| You know, I didn't tell you to quit. | Ты знаешь, я не просила тебя уходить |
| Not only should you quit, you should run. | Нужно не просто уходить, а бежать. |
| You really don't know when to quit. | ты не знаешь, когда пора уходить. |