| Your mother speaks of sensitivity, but... | Ваша матушка говорит о чувствительности, но я называю это фантазией. |
| My mother sends me to ask a favor. | Матушка послала меня к тебе, чтобы просить об одолжении. |
| Your mother said you were musical and could sing. | Ваша матушка сказала, что Вы учились музыке и умеете петь. |
| It's like mother nature got everything a little wrong. | Как будто матушка природа делала его в спешке, и все было с небольшими дефектами. |
| Look mother, I caught her stealing. | Смотрите, матушка, я поймала ее на воровстве. |
| Your mother insists on your accepting it. | Твоя матушка настаивает, чтобы ты приняла это предложение. |
| Maybe there is, but your mother is calling out to you. | Возможно. Твоя матушка зовет тебя. |
| My mother was at one time promised to Mr. Noyes. | Матушка была одно время помолвлена с мистером Ноизом. |
| My mother used to use whiskey whenever I had a toothache. | Моя матушка пользовалась виски каждый раз, когда у меня зубы болели. |
| Only reason mother tolerates Hatsumomo is because she brings in good money. | Матушка терпит Хацумомо только потому, что она приносит хорошие деньги. |
| Your mother should've taken you to town for the benefit of the masters. | Ваша матушка должна была брать Вас в город для обучения. |
| My mother wouldn't have minded, but my father hates town. | Матушка не возражала, но мой отец ненавидит город. |
| Your mother would still have the winter clothes out. | Ваша матушка бы зимнюю одежду не убирала. |
| Sakura... this was your dear mother. | Сакура... такой была твоя любимая матушка. |
| Your mother has asked that you take this matter very seriously. | Ваша матушка просила, чтобы вы серьёзней относились к этому вопросу. |
| Your mother and I are very concerned. | Ваша матушка и я очень озабочены этим. |
| Your mother is relying on you to smooth over this crisis. | Ваша матушка полагает, что вы можете смягчить кризис. |
| I'm sure our mother has worried you. | Я уверена, что это матушка растревожила вас. |
| Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened. | Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась. |
| Very well. I see your mother has taught you some basic notions. | Что ж... я вижу, что ваша матушка уже успела преподать вам начальные знания... |
| My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. | Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами. |
| But even his mother Belladonna did not know, that there are more fearful creatures than fish. | Но даже матушка Белладонна не знала, что там есть твари и пострашнее, чем рыбы. |
| Thanks for that, mother hen. | Спасибо за это, матушка наседка. |
| I don't think mother nature felt the same way. | Не думаю, что матушка Земля также считает. |
| Only this time leave out the part where you sound like my mother. | Только на этот раз, оставь ту часть, где ты говоришь словно моя матушка. |