Английский - русский
Перевод слова Mother
Вариант перевода Матушка

Примеры в контексте "Mother - Матушка"

Примеры: Mother - Матушка
"Coconut Cove's economy needs Mother Paula's." Экономике Кокосовой Бухты нужна Матушка Пола .
Mother Paula can do a lot of things, but she can't change the weather. Матушка Пола может многое, но влиять на погоду - нет.
"Did you catch the fox, Mother?" "Ты поймала лису, матушка"?
That is fascinating, isn't it, Mother? Замечательно, не так ли, Матушка?
~ Knees up, Mother Brown Knees up, Mother Brown ~ Выше коленки, матушка Браун Выше коленки, матушка Браун
I'd use my words with care, Mother Antonia. Матушка Антония, я был бы аккуратнее в выражениях.
Mother, shall I carry you down? Матушка, давайте я понесу вас?
Mother... why will you not speak to me? Матушка... Почему ты не отвечаешь?
Lady Mother, Father is back from the war! Леди Матушка, Отец вернулся с войны!
Mother, do you recognize this man? Матушка, вы узнаете этого человека?
Mother, have you had contact with him since? Матушка, вы с ним потом общались?
What, Mother, would you do? Что бы вы тогда сделали, матушка?
And by the way, Stefan, be sure to tell the young woman... that Mother sends regards. Кстати, Стефан, обязательно не забудь передать этой юной особе, что "матушка" шлет ей привет.
Mother, you must speak to him! Матушка, ты должна поговорить с ним!
Mother Paula's is going to be... a shining example of my six-point economic development plan... bringing to Coconut Cove over twelve new jobs. "Матушка Пола" будет блестящим примером моего плана экономического развития и создаст в Кокосовой Бухте более 12 новых рабочих мест.
0h, yes, Mother Superior. Да, матушка, это хорошая идея.
Can't our Mother love both of us? Разве матушка не может любить нас обеих?
So, Mother, what's your opinion on "Australian Idol"? Так, матушка, каково твоё мнение об "Австралийском идоле"?
Mother, maybe it's not right to say, but we didn't eat since yesterday. Знаю, матушка, что так негоже, но скажу тебе: мы со вчера ничего не ели.
Mother, please allow me to accompanying father to Hanyang Матушка, позволь мне сопровождать отца в Ханян.
Please, Mother, it's embarrassing! Умоляю, матушка, это ведь постыдно!
If it comes to sacrificing my virtue, Mother, I'll add it to the list of things I have already lost in Paris. Если придется пожертвовать своей честью, матушка, я добавлю это в список вещей, которых уже лишилась в Париже.
Mother Hildegarde let me see her, so I wouldn't have to imagine. Матушка Хильдегард разрешила мне увидеть ее, чтобы я не гадала, какая она.
Is it safe, Mother Barnabas? А это не опасно, матушка Барнабас?
Mother, we nuns devote ourselves body and soul to the Lord. Матушка, мы, монахини, преданы Господу телом и душой.