| Mother... Father, it's me. | Матушка... это я. |
| I'll see you again. Mother. | Мы ещё увидимся... матушка. |
| Mother, don't blow this for me. | Матушка, не позорьте меня. |
| The Cong Road, Mother Superior. | Конг Роад, Матушка. |
| Mother, I've got a bride. | Матушка, у меня невеста. |
| You are too close, Lady Mother. | Вы слишком близко, матушка. |
| Mother just looks unhappy all the time. | Матушка все время выглядит подавленной. |
| Mother... you have been fortunate! | Матушка... Тебе повезло! |
| Mother... the snow came... after all... | Матушка... снег пошел... |
| How is Mrs Evans' Mother? | Как матушка миссис Эванс? |
| Mother begged to know the reason. | Матушка умоляла назвать причину. |
| I've come to find peace, Mother. | Я ищу покой, матушка. |
| Mother, what have you done? | Матушка, что Вы сделали? |
| Mother, this is Lady Talisa. | Матушка, это леди Талиса. |
| Wasn't it, Mother? | Правда, ведь, матушка? |
| I'm sure, Mother. | Я уверена, матушка. |
| Mother, you must know. | Матушка, вы знаете правду. |
| Do I have to, Mother? | Должна ли я, матушка? |
| We must act, Mother. | Мы должны действовать, Матушка. |
| I'm sorry, Mother. | Мне жаль, Матушка. |
| What does this mean, Mother? | Что это значит, Матушка? |
| We have to fight, Mother. | Мы должны сражаться, Матушка. |
| Mother, George has contacted Edward. | Матушка, Джордж написал Эдуарду. |
| Mother, I beg you... | Матушка, я умоляю тебя... |
| It's us, Mother. | Это мы, матушка. |