Английский - русский
Перевод слова Mother
Вариант перевода Матушка

Примеры в контексте "Mother - Матушка"

Примеры: Mother - Матушка
No, but my mother assured me they were sent here, and I'll bet you dollars to donuts that this one doesn't have them. Нет, но моя матушка заверила меня, что они были сюда доставлены, и готов поспорить с тобой на что угодно, они не у этого товарища.
Being explained away as the rather embarrassing local inebriate who's been taken in because his mother is so charming? И, когда я выхожу, объясняет, что, мол, это один университетский алкоголик, пришлось его взять, у него такая обаятельная матушка.
When your mother took you to Lord Buyn Shik she deceived her own son Выходит, когда ваша матушка привела вас к господину князю, она и родного сына обманула.
When I makes tea I makes tea, as old mother Grogan used to say. Как надоть мне чай заваривать, уж я так заварю, говаривала матушка Гроган, а надоть нужду справлять, уж так справлю.
It's just that my mother always told me... that if a girl could be at a party for 30 minutes... without getting a man to talk to her... she might just as well go on home and shoot herself. Как говорила моя матушка... если девушка на вечеринке полчаса... не общается с мужчинами... лучше ей пойти домой и застрелиться.
May I be bold. I do not think that you or your mother... could afford my services. мне кажется, ни вы, ни ваша матушка не сможете оплатить моих услуг.
What's your mother got to say about you being here, Oliver? Что скажет твоя матушка, если узнает, где ты, Оливер?
And it is hard to understand even for me... because, well, my mother... she was so very beautiful. А некоторых вещей мне и самому не понять; ведь моя матушка... она была такой красавицей!
I think, though your mother would wish you to be happy, she'd be dismayed to think of you finding fault with a match because of some false, romantic notion of what marriage should be. Даже если твоя матушка желает тебе счастья, думаю, она расстроится, если узнает, что ты отвергаешь жениха из-за ложных романтических представлений о браке.
Honestly, no, Mother. Нет, матушка, честно, нет.
Not with you, Mother. С Вами я не боюсь, матушка.
Mother, save yourself! Матушка, ну, пожалей себя!
I'm sorry, Mother. Простите, матушка, у меня работа.
Yes, Reverend Mother. Да, матушка, это Химена.
Kalo's mother will give you shelter and make you slave without wages Матушка Капо приютит вас, даст работу, но работать вы будете бесплатно
Mother. Don't look for me. Матушка, не ищи меня.
It's too soon, Mother! Слишком рано, матушка!
Mother, you should donate some jewelry, too. Матушка, пожертвуйте немного драгоценностей.
Mother, don't be like that. Матушка, не надо так.
It's good to be back, Mother. Как хорошо вернуться, матушка.
Mother Superior will hear from me. Матушка попляшет у меня!
Mother, don't be too sad. Матушка, сильно не грустите.
I have met a woman, Mother. Я встретил женщину, матушка.
Mother, what's the matter? Матушка... Что случилось?
Don't you worry, Mother Jessie. Не беспокойтесь, Матушка Джесси.