| Will you believe me, Mother, if I say... | Поверите ли Вы мне, матушка, если я скажу... |
| Mother, would you also give me back... | Матушка, а Вы не вернёте мне... |
| Mother, excuse me for coming here without permission. | Матушка, простите меня, что пришла сюда без позволения. |
| Yes, dear Mother, even here, in spite of your kindness. | Да, дорогая матушка, даже здесь, несмотря на Вашу доброту. |
| Dear Mother, your are still getting cold. | Дорогая матушка, Вы все еще дрожите... |
| Mother writes to me, too, Anne, daily, and ever more beseechingly. | Матушка пишет мне тоже, Энн, ежедневно, и даже более умоляюще. |
| Mother Michel, Mistou is not here. | Матушка Мишель, Мисту здесь нет. |
| I know I'm lucky, Mother. | Я знаю, что мне повезло, матушка. |
| Far too busy to lick my wounds, Mother. | Я слишком занята для этого, матушка. |
| I'm glad you came, Mother. | Я рад, что вы вернулись, матушка. |
| Mother, we know what happens to them. | Матушка, мы знаем, что происходит потом. |
| With your blessing, of course, Mother. | Я. Конечно, с вашего благословения, матушка. |
| Mother Cecilia just told me you were writing a book. | Матушка Сесилия сказала мне, что ты пишешь книгу. |
| Mother, you're forgetting that I... | Матушка, Вы забываете. что я... |
| Mother Talzin should know of his whereabouts. | Матушка Талзин должна знать где он. |
| Mother Shipton created tragedy across all of England. | Матушка Шиптон вершила трагедии по всей Англии. |
| I confess I am lost, Mother. | Должен признаться, я в растерянности, матушка. |
| Mother Talzin speaks very highly of your skills. | Матушка Талзин очень хорошо отзывалась о твоих навыках. |
| Mother and father are both gone, but today is like the old days. | Матушка и отец, оба ушли, но сегодняшний день похож на старые дни. |
| Mother, if the doctor can't save you, heaven can. | Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут. |
| Mother, I shall in all things endeavour to serve her... and you. | Матушка, я буду во всем стараться услужить ей и вам. |
| To endure a life like you did, Mother. | Чтобы сносить жизнь, как это делаешь ты, матушка. |
| It's been a long time, Mother. | Мы так долго не виделись, матушка. |
| The Turks all work for Selim Bay and Mother Kemal works for Meccacci. | Турки работают на Селим Бея, а матушка Кемал работает на Меккаджи. |
| But I would keep this tryst a secret, Mother. | Но я хотела бы сохранить это в секрете, матушка. |