| Mother, I'm turning eighteen. | Матушка, мне будет 18, и я хотела сказать... |
| Please, Little Mother, guess who I've got, and he's waiting downstairs. | Матушка! Пожалуйста, матушка, догадайся, кого я привела, он ждет внизу. |
| You'll always get the truth out of Mother Goodbody, mister. | Матушка Гудбоди всегда скажет вам правду, мистер. |
| Mother Daewon prays for all the women who wish to bear a child. | Матушка Тхэвон молится за всех женщин, которые хотят выносить ребёнка. |
| I'm going to put you down, Mother. | Я позабочусь о тебе, матушка. |
| Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother. | Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости. |
| The head of our order, Mother Jesu Emmanuel, is really her next of kin. | Глава нашего Ордена, матушка Жезу Эммануэль - её ближайшая родственница. |
| Mother Jesu, if she finds out, she'll be outraged. | Если матушка Жезу узнает, она будет в ярости. |
| Mother Paula, that's a grand idea. | Матушка Пола, это прекрасная идея. |
| Mother, I'll definitely pay you back later. | Матушка, я тебе обязательно всё возмещу. |
| No, dear Mother, I promised not to. | Нет, дорогая матушка, я обещала... |
| Izzy, Mother keeps writing to me, begging me to help her. | Иззи, Матушка продолжает писать мне, умоляет меня помочь ей. |
| Mother doesn't allow me to have visitors at night. | Матушка не разрешает мне принимать посетителей по ночам. |
| At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. | Они хотя бы прифотошопили твою голову на молодое тело, матушка. |
| Mother, prepare to feast on the finest omelet in the land. | Матушка, приготовься насладиться самым прекрасным омлетом в мире. |
| You must now listen to everything I say, Mother. | Отныне следуйте каждому моему слову, матушка. |
| I remember so very little of Spain, Mother. | Матушка, я почти не помню Испании. |
| She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer. | Ни слова, матушка, только молится. |
| Well, the only person who put the body here was Mother Nature. | Единственный, кто бросил тело здесь, это Матушка Природа. |
| I had rather not go out, Mother. | Я лучше не поеду, Матушка. |
| I would, Mother, for the good of the realm. | Посмею, матушка, ради блага королевства. |
| Mother has determined it is off to school with you. | Матушка решила отдать тебя в школу. |
| Lady Mother, you must return now to your rooms. | Матушка, вы должны вернуться в свои покои. |
| You're kind to me when Mother isn't around. | Вы ласковы со мной пока матушка не появится. |
| I'm not going home with you, Mother. | Я не полечу с вами, матушка. |