Mother, I'm turning eighteen. |
Матушка, мне будет 18, и я хотела сказать... |
Please, Little Mother, guess who I've got, and he's waiting downstairs. |
Матушка! Пожалуйста, матушка, догадайся, кого я привела, он ждет внизу. |
You'll always get the truth out of Mother Goodbody, mister. |
Матушка Гудбоди всегда скажет вам правду, мистер. |
Mother Daewon prays for all the women who wish to bear a child. |
Матушка Тхэвон молится за всех женщин, которые хотят выносить ребёнка. |
I'm going to put you down, Mother. |
Я позабочусь о тебе, матушка. |
Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother. |
Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости. |
The head of our order, Mother Jesu Emmanuel, is really her next of kin. |
Глава нашего Ордена, матушка Жезу Эммануэль - её ближайшая родственница. |
Mother Jesu, if she finds out, she'll be outraged. |
Если матушка Жезу узнает, она будет в ярости. |
Mother Paula, that's a grand idea. |
Матушка Пола, это прекрасная идея. |
Mother, I'll definitely pay you back later. |
Матушка, я тебе обязательно всё возмещу. |
No, dear Mother, I promised not to. |
Нет, дорогая матушка, я обещала... |
Izzy, Mother keeps writing to me, begging me to help her. |
Иззи, Матушка продолжает писать мне, умоляет меня помочь ей. |
Mother doesn't allow me to have visitors at night. |
Матушка не разрешает мне принимать посетителей по ночам. |
At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. |
Они хотя бы прифотошопили твою голову на молодое тело, матушка. |
Mother, prepare to feast on the finest omelet in the land. |
Матушка, приготовься насладиться самым прекрасным омлетом в мире. |
You must now listen to everything I say, Mother. |
Отныне следуйте каждому моему слову, матушка. |
I remember so very little of Spain, Mother. |
Матушка, я почти не помню Испании. |
She doesn't say a word, Reverend Mother, except in prayer. |
Ни слова, матушка, только молится. |
Well, the only person who put the body here was Mother Nature. |
Единственный, кто бросил тело здесь, это Матушка Природа. |
I had rather not go out, Mother. |
Я лучше не поеду, Матушка. |
I would, Mother, for the good of the realm. |
Посмею, матушка, ради блага королевства. |
Mother has determined it is off to school with you. |
Матушка решила отдать тебя в школу. |
Lady Mother, you must return now to your rooms. |
Матушка, вы должны вернуться в свои покои. |
You're kind to me when Mother isn't around. |
Вы ласковы со мной пока матушка не появится. |
I'm not going home with you, Mother. |
Я не полечу с вами, матушка. |