Thank you for the lovely holiday, Mother. |
Спасибо за чудесные каникулы, матушка. |
Mother, Father, I decided to have myself chemically castrated. |
Матушка, Отец, я решился на кастрацию. |
Please, Mother Superior, you're our only hope. |
Пожалуйста, матушка, на вас вся надежда. |
Mother, it's time for me to think of building a family. |
Матушка мне уже пора задуматься над УСТРОЙСТВОМ очага СЕМЕЙНОГО. |
Mother. Instead of doing this here, let's have a drink elsewhere. |
Матушка, чем спорить, давайте лучше выпьем где-нибудь. |
Mother, the Holy Father is waiting there in the car. |
Матушка, Святой Отец ожидает в машине. |
Mother, don't forget the law of reciprocity. |
Матушка, не забывайте о законе взаимности. |
Mother... the moon now hides behind the clouds. |
Матушка... Луна спряталась за тучи. |
And every penny of it went into the good works fund, Mother. |
И каждый пенс отправлялся на благие цели, матушка. |
Mother, you are much too inquisitive for your age. |
Матушка, вы слишком любопытны для своего возраста. |
This man's suffering will be on your conscience, Mother Cecilia. |
Страдания этого человека будут на вашей совести, матушка Сецилия. |
Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger. |
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. |
Reverend Mother, you should sleep. |
Преподобная матушка, вы должны спать. |
After hearing my requests, Mother Daewon spent 49 days with me... |
Услышав мою просьбу, матушка Тхэвон провела со мной 49 дней... |
Emily will be staying with us, Mother, to help care for you. |
Эмили останется с нами, матушка, и позаботится о тебе. |
Good morning, Mother, Father. |
Доброе утро, матушка, отец. |
A letter from Jane, Mother, to warm us. |
Письмо от Джейн, матушка, чтобы порадовать нас. |
Mother Jesu is coming in love and very possibly to say goodbye. |
Матушка Жезу приедет с любовью и, вполне возможно, попрощаться. |
Mother Jesu won't notice once we're inside. |
Матушка Жезу не заметит, когда мы войдем. |
It will be no hardship, Mother. |
Там не будет никаких испытаний, Матушка. |
We're getting a Mother Paula's here. |
У нас тут будет "Матушка Пола". |
Well, that's the thing, Mother. |
Вот в этом и загвоздка, матушка. |
Please, Mother, we will be late. |
Прошу тебя, матушка, мы опоздаем. |
The Reverend Mother found something she'd been writing. |
Что-то она такое писала, преподобная матушка у неё нашла. |
Perhaps it is a sign, Mother. |
Возможно, это знак, матушка. |