| This needs to be our secret, Mother. | Это должно остаться нашей тайной, матушка. |
| Mother always said that Jack never really came back from the war. | Матушка часто говорила, что душа Джона так и не вернулась с войны. |
| I made it myself, Mother. | Я их сам сделал, матушка. |
| But, Mother, please understand, they won't be late. | Но, Матушка, пожалуйста, поймите он не мог опоздать. |
| No, Mother Lord, I assure you I wouldn't. | Нет, матушка Лорд, не посмею, уверяю. |
| That's the old Quaker spirit, Mother Lord. | Вот это я называю старой закалкой, матушка Лорд. |
| Uncle Anton and I are engaged to be married, Mother Felicity. | Дядя Антон и я обручены, и скоро поженимся, матушка Фелисити. |
| Or rather, to ask you to come with us, Mother. | Лучше, если вы, матушка, поедете со мной. |
| Our soldiers are returning from the crusade, Mother. | Наши воины возвращаются из крестового похода, матушка. |
| Obadiah has to have his scratchings, Mother. | Обадайя должен получить свои царапины, Матушка. |
| And you, Mother, for agreeing to see me. | И Вам, матушка, за то, что согласились меня принять. |
| There are inches Mother doesn't know about. | Есть закутки, о которых матушка не знает. |
| Dear Mother, please send word that you are safe and well in Bermondsey Abbey. | Дорогая матушка, прошу, сообщи, что ты жива и здорова в Бермондси. |
| Well, you did say Mother Hildegarde kens music. | Ты говорила, матушка Хильдегард разбирается в нотах. |
| But my husband betrayed me, Mother. | Но мой муж предал меня, матушка. |
| Mother would never let me marry a footman. | Матушка никогда не позволит мне выйти замуж за лакея. |
| Mother, wait in the house while I deal with this. | Матушка, подожди в доме, пока я поговорю с ним. |
| Even Mother Nature herself has created a berry that makes everything taste sweet. | Даже сама матушка природа создала ягоду которая делает всё сладким на вкус. |
| Mother, don't make me go to extremes. | Матушка, вы меня на крайность не вынуждайте. |
| If I tell you this, you have to come completely clean with me, Mother. | Если я скажу тебе это, ты должна быть абсолютно честна со мной, Матушка. |
| The pleasure is all mine, Mother Antonia. | Удовольствие - мое все, Матушка Антония. |
| Mother, the carts are coming. | Здравствуй, матушка. Телеги уже едут за нами. |
| Reverend Mother, you won't understand what she says. | Преподобная матушка, вы не поймёте то, что она скажет. |
| And I have seen many like her, Mother. | И видела многих, подобных ей, матушка. |
| You know I obey you in all things, Mother. | Вы знаете, я покорна вам во всём, матушка. |