This needs to be our secret, Mother. |
Это должно остаться нашей тайной, матушка. |
Mother always said that Jack never really came back from the war. |
Матушка часто говорила, что душа Джона так и не вернулась с войны. |
I made it myself, Mother. |
Я их сам сделал, матушка. |
But, Mother, please understand, they won't be late. |
Но, Матушка, пожалуйста, поймите он не мог опоздать. |
No, Mother Lord, I assure you I wouldn't. |
Нет, матушка Лорд, не посмею, уверяю. |
That's the old Quaker spirit, Mother Lord. |
Вот это я называю старой закалкой, матушка Лорд. |
Uncle Anton and I are engaged to be married, Mother Felicity. |
Дядя Антон и я обручены, и скоро поженимся, матушка Фелисити. |
Or rather, to ask you to come with us, Mother. |
Лучше, если вы, матушка, поедете со мной. |
Our soldiers are returning from the crusade, Mother. |
Наши воины возвращаются из крестового похода, матушка. |
Obadiah has to have his scratchings, Mother. |
Обадайя должен получить свои царапины, Матушка. |
And you, Mother, for agreeing to see me. |
И Вам, матушка, за то, что согласились меня принять. |
There are inches Mother doesn't know about. |
Есть закутки, о которых матушка не знает. |
Dear Mother, please send word that you are safe and well in Bermondsey Abbey. |
Дорогая матушка, прошу, сообщи, что ты жива и здорова в Бермондси. |
Well, you did say Mother Hildegarde kens music. |
Ты говорила, матушка Хильдегард разбирается в нотах. |
But my husband betrayed me, Mother. |
Но мой муж предал меня, матушка. |
Mother would never let me marry a footman. |
Матушка никогда не позволит мне выйти замуж за лакея. |
Mother, wait in the house while I deal with this. |
Матушка, подожди в доме, пока я поговорю с ним. |
Even Mother Nature herself has created a berry that makes everything taste sweet. |
Даже сама матушка природа создала ягоду которая делает всё сладким на вкус. |
Mother, don't make me go to extremes. |
Матушка, вы меня на крайность не вынуждайте. |
If I tell you this, you have to come completely clean with me, Mother. |
Если я скажу тебе это, ты должна быть абсолютно честна со мной, Матушка. |
The pleasure is all mine, Mother Antonia. |
Удовольствие - мое все, Матушка Антония. |
Mother, the carts are coming. |
Здравствуй, матушка. Телеги уже едут за нами. |
Reverend Mother, you won't understand what she says. |
Преподобная матушка, вы не поймёте то, что она скажет. |
And I have seen many like her, Mother. |
И видела многих, подобных ей, матушка. |
You know I obey you in all things, Mother. |
Вы знаете, я покорна вам во всём, матушка. |