| Your mother and father would have been proud of you. | Матушка да отец тобой бы гордились. |
| Well, now I know what my mother was always complaining about. | Ну, теперь я знаю, на что вечно жаловалась моя матушка. |
| Your mother seemed to suspect that I'd told you about your father. | Похоже, ваша матушка поняла, что это я донес вам о визитах отца к врачу. |
| My dear mother, please forgive your son for delaying 6 years in celebrating your 60th birthday. | Матушка... Прошу, простите непутёвого сына, который только через шесть лет устроил торжество в честь Вашего шестидесятилетия. |
| At least for today, let my mother be the Queen. | Только сегодня... матушка будет Правящей Королевой. |
| Your mother gave me the name a doctor. | Ваша матушка дала мне адрес вашего доктора. |
| I'm sorry your mother is sick. | Жаль, что ваша матушка заболела. |
| I'm fine, mother, really. | Со мной все замечательно, матушка, правда. |
| Your mother is worried about you and I agree with her. | Матушка беспокоится за вас, и я согласен с ней. |
| It's difficult to argue with that, Glenn, whatever your foul-mouthed mother might have said. | Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка. |
| Then, of course, my mother fixed all that. | Но тут, разумеется, влезла моя матушка. |
| My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her. | Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица. |
| My dear mother, I made him my chief of police. | Милая матушка, я сделал его своим шефом полиции. |
| I had a bad dream, mother. | Мне приснился плохой сон, матушка. |
| No, mother! I've changed my mind. | Нет, матушка, свои я мысли изменила. |
| My destiny lies beyond the castle walls, mother. | Моя судьба лежит за стенами замка, матушка. |
| My dear mother, my dear brother, lords and ladies of the Court. | Моя дорогая матушка, мой дорогой брат, лорды и придворные дамы. |
| And you can satisfy your secret urge to suffer as your mother did in a similar institution. | Вы также сможете удовлетворить своё тайное желание страдать так, как страдала в подобном заведении ваша матушка. |
| She was exceedingly bright, your mother. | Очень способная была у вас матушка. |
| I have concealed nothing from you, my mother. | Я ничего не скрываю от вас, матушка. |
| Blessed mother, the love I feel for you never left my heart. | Моя уважаемая матушка, я никогда не перестану любить и почитать вас. |
| My mother used to make... fresh madeleines every morning. | Моя матушка пекла свежий "Мадлен" каждое утро. |
| But my mother is determined to see me distinguished. | Но моя матушка хочет видеть мои успехи на общественном поприще. |
| How wide you've stretched, Dear mother. | Широко ты, матушка, Протянулася. |
| I think my mother is his only fee-paying patient. | Кажется, ему платит лишь моя матушка. |