What are they doing to him, right now, Mother, as I stand here? |
Что они делают с ним, матушка, пока я стою тут? |
The major spiritual leaders in his new world are the fairies Mrs. Doasyouwouldbedoneby (a reference to the Golden Rule), Mrs. Bedonebyasyoudid, and Mother Carey. |
Его наставниками на этом пути являются феи Doasyouwouldbedoneby и Bedonebyasyoudid (имена которых являются «формулировкой» золотого правила нравственности) и матушка Кэри. |
Is there anything that I could ever do to please you, Mother? |
Могу я чем-нибудь ещё быть вам полезен, матушка? |
Mother, aren't we going to help Father? |
Матушка, что ж станется теперь с отцом? |
Never thought you'd see it, did you, Mother? |
Не думал такое увидеть, а ты, Матушка? |
Mother says it's dangerous on the roads and I have to keep myself safe because I'm the Lord of the Vale and the Lord of the Vale is a very important person. |
Матушка говорит, что на дорогах опасно, а я должен беречь себя, ведь я лорд Долины, а лорд Долины - очень важный человек. |
"... select the bride, Mother - and I'll walk down the aisle with her..." |
"... выбирайте невесту, матушка, и я пойду с ней к алтарю..." |
My mother told you that. |
Вам это сказала матушка? |
How's your mother? |
Как поживает твоя матушка? |
Right away, my mother. |
Уже бегу, матушка. |
What is it mother? |
В чем дело, матушка? |
My mother, she is sick. |
Моя матушка, она больна. |
Your mother gave me permission... |
Ваша матушка позволила мне... |
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. |
Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины. |
Your mother, your lady mother. |
Зовет синьора - матушка твоя. |
What are you, our mother? |
Ты что, наша матушка? |
What's with you, mother? |
Матушка, что с тобой? |
Your father and your mother, |
Твой отец и твоя матушка... |
Don't worry, mother. |
Не беспокойся, матушка. |
Did you mother make it? |
Это сделала ваша матушка? |
Good Night, mother Michel. |
Спокойной ночи, матушка Мишель. |
No, mother Michel. |
Нет, матушка Мишель. |
But if my mother found out - |
Но если матушка узнает... |
Good night, mother. |
Спокойной ночи, матушка. |
Good morning, mother! |
Доброе утро, матушка! |