| My mother wouldn't step foot in the gold carriage. | Моя матушка не ездит в золотой карете. |
| I will beat you hard, So mother does not beat you harder. | Я побью тебя сильно, чтобы матушка не побила сильнее. |
| And if that frightens you, mother... we could lay the blame on Mr. Neville. | Но если это пугает вас, матушка, мы могли бы обвинить во всем самого мистера Нэвилла. |
| When my father is away, Louis... my mother is at liberty to run his house as she feels fit. | Когда батюшка в отъезде, Луи, матушка вольна управлять домом так, как считает нужным. |
| Your mother, she was a handsome woman? | Ваша матушка, она была красифым женщином? |
| Sergeant is our loving mother with a whip up his sleeve | Сержант у нас - любящая матушка, уму-разуму учит хлыстом. |
| Pumpkin, keep her quiet, mother is downstairs | Тихо, спите! Матушка сидит внизу! |
| I do hope that your mother and sisters are in good health? | Я надеюсь, ваши матушка и сестры здоровы? |
| We can in this globe who show where the mother Russia. | Кто мне покажет на глобусе, где находится матушка Россия? |
| Yes, stop doing... what does your mother call it? | Да, хватит... как говорит ваша матушка? |
| No, dear mother, don't! | Нет-нет-нет, матушка, не надо, прошу вас! |
| I'm so pleased to meet you. my mother adores you. she's read all your Dorwell books. | Рад познакомиться с вами, моя матушка прочла все ваши книги про Дорвела. |
| What do you mean, mother? | Что вы хотите сказать, матушка? |
| Eve and her mother took me in. | Сначала Ева и её матушка приютили меня |
| My mother used to say "dog weakens dog's words". | Матушка часто говорила: "Чёрные крылья, чёрные вести". |
| If Bu Yeojun regains conciousness, mother, you, me and Yeohwi will all die. | Если Ёчжун придёт в сознание, матушка, вы, я и Ёхви, мы всё умрём. |
| It's your mother, isn't it? | Это твоя матушка, не так ли? Дергает за веревочки кого надо. |
| Does not your mother help her? | Разве ваша матушка не помогает ей? |
| So you're thinking it's mother nature? | То есть, по-вашему, это матушка природа? |
| It's your mother, your lady mother. | Джульетта, ты слышишь, матушка зовет. |
| Does your mother still keep to her bed? | Ваша матушка все еще в постели? |
| And how's your mother doing? | Ну и как твоя матушка поживает? |
| Why has my mother done this? | Матушка, да что же это такое? |
| 'My mother hid her illness from me.' | Матушка скрывала свою болезнь от меня. |
| I thought I should like to understand what my mother sees in you. | Я решила, что следует выяснить, что моя матушка в вас нашла. |