My mother wouldn't step foot in the gold carriage. |
Моя матушка не ездит в золотой карете. |
I will beat you hard, So mother does not beat you harder. |
Я побью тебя сильно, чтобы матушка не побила сильнее. |
And if that frightens you, mother... we could lay the blame on Mr. Neville. |
Но если это пугает вас, матушка, мы могли бы обвинить во всем самого мистера Нэвилла. |
When my father is away, Louis... my mother is at liberty to run his house as she feels fit. |
Когда батюшка в отъезде, Луи, матушка вольна управлять домом так, как считает нужным. |
Your mother, she was a handsome woman? |
Ваша матушка, она была красифым женщином? |
Sergeant is our loving mother with a whip up his sleeve |
Сержант у нас - любящая матушка, уму-разуму учит хлыстом. |
Pumpkin, keep her quiet, mother is downstairs |
Тихо, спите! Матушка сидит внизу! |
I do hope that your mother and sisters are in good health? |
Я надеюсь, ваши матушка и сестры здоровы? |
We can in this globe who show where the mother Russia. |
Кто мне покажет на глобусе, где находится матушка Россия? |
Yes, stop doing... what does your mother call it? |
Да, хватит... как говорит ваша матушка? |
No, dear mother, don't! |
Нет-нет-нет, матушка, не надо, прошу вас! |
I'm so pleased to meet you. my mother adores you. she's read all your Dorwell books. |
Рад познакомиться с вами, моя матушка прочла все ваши книги про Дорвела. |
What do you mean, mother? |
Что вы хотите сказать, матушка? |
Eve and her mother took me in. |
Сначала Ева и её матушка приютили меня |
My mother used to say "dog weakens dog's words". |
Матушка часто говорила: "Чёрные крылья, чёрные вести". |
If Bu Yeojun regains conciousness, mother, you, me and Yeohwi will all die. |
Если Ёчжун придёт в сознание, матушка, вы, я и Ёхви, мы всё умрём. |
It's your mother, isn't it? |
Это твоя матушка, не так ли? Дергает за веревочки кого надо. |
Does not your mother help her? |
Разве ваша матушка не помогает ей? |
So you're thinking it's mother nature? |
То есть, по-вашему, это матушка природа? |
It's your mother, your lady mother. |
Джульетта, ты слышишь, матушка зовет. |
Does your mother still keep to her bed? |
Ваша матушка все еще в постели? |
And how's your mother doing? |
Ну и как твоя матушка поживает? |
Why has my mother done this? |
Матушка, да что же это такое? |
'My mother hid her illness from me.' |
Матушка скрывала свою болезнь от меня. |
I thought I should like to understand what my mother sees in you. |
Я решила, что следует выяснить, что моя матушка в вас нашла. |