| The hotel holds a beautifully decorated restaurant where delicious International and Portuguese dishes are served. | Также гостей ожидает красиво оформленный ресторан, где подаются изысканные блюда интернациональной и португальской кухни. |
| The property features a separate, guarded parking lot for the guests of our hotel. | В отеле есть отдельная, охраняемая парковка для гостей. |
| The hotel offers a quiet environment to relax in and is only a few steps from the city's historical centre. | Предоставляет для своих гостей тишину и релаксацию, всего в нескольких шагах от исторического центра города. |
| For hotel guests we offer a special menu selection alongside the room service. | Для гостей мы предлагаем специальное меню и обслуживание номеров. |
| The culinary masters specialists take care of hotel guests good mood. | Мастера кулинарии заботятся о том, чтобы настроение у гостей отеля всегда было хорошее. |
| The whole hotel is accessible for wheel chairs. | Весь отель оборудован для размещения гостей, пользующихся инвалидными креслами. |
| The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может принять 500 гостей. |
| This hotel can accommodate 700 guests. | Этот отель может вместить семьсот гостей. |
| Weird thing is none of the hotel staff recognized any of them as guests. | Странно, что никто из рабочих отеля не узнал их как гостей. |
| Some guests got solicited in the hotel bar and complained. | Несколько гостей пожаловались, что к ним приставали в баре. |
| They are opinions of guests that reflect their experiences when staying at this hotel. | Они являются мнением гостей, которые отражают их впечатления от проживания в данном отеле. |
| The guest reviews express the personal opinions of customers who filled out a questionaire after their stay at the hotel. | Отзывы гостей отражают личное мнение клиентов, ответивших на вопросы анкеты после проживания в отеле. |
| The hotel hosts an excellent range of facilities combined with daytime activities and evening entertainment. | В отеле гостей ожидает широкий круг удобств, а также дневные способы проведения досуга и вечерняя развлекательная программа. |
| Boutique hotel "Podol Plaza" offers 57 comfortable rooms for 124 guests. | Бутик-отель «Подол Плаза» предлагает 57 комфортабельных номеров, для 124 Гостей. |
| The hotel is open 24 hours a day. | Стойка регистрации и приёма гостей работает круглосуточно. |
| The Mint Lounge & Restaurant also provides room service to hotel guests. | Ресторан The Mint Lounge & Restaurant также производит обслуживание гостей отеля San Carlos в номерах. |
| The hotel has spacious rooms that can accommodate up to 120 guests. | В отеле имеются просторные номера, способные вместить до 120 гостей. |
| The hotel has arranged a private room upstairs for your special guests. | Гостиница приготовила помещение наверху для ваших особых гостей. |
| One of our hotel guests, Miss Schade. | Одна из гостей отеля, мисс Шейд. |
| There is free parking available for all hotel guests. | В распоряжение всех гостей отеля предоставляется бесплатный паркинг. |
| The hotel is reserved for guests over the age of 16. | Отель приглашает гостей старше 16 лет. |
| The hotel is not accessible by wheelchair. | Отель не доступен для гостей на инвалидных колясках. |
| Safety and comfort of our guests are very important for us, that's why there are modern guard system in our hotel. | Для нас очень важны комфорт и безопасность наших гостей, поэтому в нашем отеле действует современная система безопасности... |
| This beautiful family-run hotel has personalised service and offers free Wi-Fi internet access. | В этом прекрасном семейном отеле гостей ожидает индивидуальное обслуживание и бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| Bookings can be made at the hotel's reception desk. | Заказ можно сделать в отеле у стойки регистрации и приема гостей. |