| The baby's one day old, totally healthy. | И посмотри, ребенок одиного дня от роду, абсолютно здоровый. |
| If memory serves, I enjoyed a healthy Sunday brunch. | Если моя память не сбоит, у меня был здоровый воскресный бранч. |
| He's healthy, not old and well-built. | Здоровый, еще не такой старый, и вполне стройный. |
| Beyond adequate calorie intake, proper nutrition has other dimensions that deserve attention, including micronutrient availability and healthy diets. | Помимо потребления достаточного количества калорий надлежащее питание предусматривает и другие аспекты, заслуживающие внимания, включая получение питательных микроэлементов и здоровый рацион. |
| The International Standards aim to empower Member States to develop comprehensive and effective drug prevention systems, and to promote healthy lifestyles, particularly among young people. | Публикация по международным стандартам призвана дать государствам-членам возможность создавать всеобъемлющие и эффективные системы профилактики наркопотребления и пропагандировать здоровый образ жизни, особенно среди молодежи. |
| A healthy man does not know the value of health. | Здоровый человек не знает цены здоровью. |
| The Fund was established to create and promote a worldwide movement of people for a healthy lifestyle. | Фонд был создан с целью создания и поощрения всемирного движения за здоровый образ жизни. |
| The Commission recognized that healthy lifestyles set the foundation for an active and productive life. | Комиссия признала, что здоровый образ жизни закладывает основу для активной и продуктивной жизни. |
| Child-friendly health care and healthy lifestyles; | здравоохранение, дружественное к детям, и здоровый образ жизни; |
| A safe, healthy and successful transition from adolescence to adulthood is the right of every child. | Безопасный, здоровый и успешный переход от юности к взрослой жизни является правом каждого ребенка. |
| I have a healthy fear of our natural predators. | Это здоровый страх перед естественными хищниками. |
| A mentally healthy person tends to take the world as it comes. | Психически здоровый человек склонен принимать мир таким, какой он есть. |
| I have a very good job that I enjoy, a lovely home, a healthy and smart child... | У меня есть очень хорошая работа, которая мне нравится, прекрасный дом, здоровый и умный ребенок... |
| She can still have one healthy baby. | У неё по-прежнему будет один здоровый ребёнок. |
| The healthy kid can be our control group. | Здоровый ребенок может стать нашей контрольной группой. |
| A healthy man like you can't die so easily. | Такой здоровый мужчина не может так просто умереть. |
| Kip is now a well-fed and healthy little boy. | Кип теперь - сытый и здоровый малыш. |
| I'm merely exhibiting a healthy skepticism. | С моей стороны это был здоровый скептицизм. |
| At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. | На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм. |
| Like this delicious, healthy, subway sandwich. | Возьмем вот этот вкуснейший, здоровый сандвич. |
| Dad, Berk needs a healthy chief, not a sick dragon rider. | Папа, Олуху нужен здоровый вождь, а не больной всадник. |
| To share your true heart, healthy lifestyle and good taste. | Здоровый образ жизни и хороший вкус. |
| And I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. | Я... сомневаюсь, что даже здоровый организм может с этим бороться. |
| Looks like you have a beautiful, healthy baby. | Похоже, у вас будет прелестный здоровый малыш. |
| I don't think that we're healthy. | Я не думаю, что мы'ре здоровый. |