| I ensured that they got the necessary post-operative treatment and encouraged them to maintain healthy habits. | Я должен был убедиться в том, что они получают необходимое послеоперационное лечение, и призывал их вести здоровый образ жизни. |
| Not least, we must work together to ensure that everyone enjoys a healthy life. | Кроме того, мы должны сотрудничать ради того, чтобы каждый мог вести здоровый образ жизни. |
| Every man, woman and child must have the same opportunity to lead a healthy life without discrimination. | Каждый мужчина, женщина и ребенок должны без какой-либо дискриминации иметь равные возможности вести здоровый образ жизни. |
| The overarching national public health objective is that more people should live long and healthy lives. | Генеральной задачей национальной системы здравоохранения является то, чтобы добиться положения, при котором большая часть населения могла долгие годы вести здоровый образ жизни. |
| It aims at improving health through physical activity, by strengthening and supporting efforts to increase participation and improve the conditions for healthy lifestyles. | Ее целью является укрепление здоровья благодаря физической активности путем наращивания и поддержки усилий по расширению участия в сети и улучшения условий, позволяющих вести здоровый образ жизни. |
| Now, let's have a good, clean, healthy outdoor sketch. | Давайте посмотрим хороший, здоровый скетч на открытом воздухе. |
| A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble. | Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал. |
| If he is healthy, it will be taken immediately an orphanage sv.Varvary. | Если он здоровый, его сразу отвезут в сиротский приют Св.Варвары. |
| No healthy muscle gives way that easily. | Здоровый мускул так просто не поддается. |
| 20s, dark hair, healthy - before last night anyway. | Около двадцати, брюнет, здоровый - до вчерашнего дня уж точно. |
| I hope you have a very happy and very healthy stay. | Надеюсь, у вас будет хороший здоровый отдых. |
| I can tell a strong healthy boy when I see one. | Он крепкий, здоровый мальчик, это сразу видно. |
| That's how my parents met and they had a beautiful, healthy marriage. | Именно так и встретились мои родители и у них оказался чудесный, здоровый брак. |
| Well, what we've got here is a healthy seven-year-old boy who was born 17 years ago. | Ну, то что мы здесь имеем это здоровый семилетний мальчик, который родился 17 лет назад. |
| From my perspective, you're a healthy man. | С моей точки зрения, ты совершенно здоровый человек. |
| What that man needs is a good, healthy boink fest. | Всё, что нужно этому человеку - хороший, здоровый перипихон. |
| I'm all about the healthy choices. | Я за здоровый подход во всем. |
| I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host. | Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель. |
| It's not a very healthy lunch, just the coffee and cigarettes. | Не очень-то здоровый обед, только кофе и сигареты. |
| The important thing is finding a healthy way to channel it. | Самая важная вещь, это найти здоровый способ избавиться от этого. |
| He is a happy, healthy, normal seven-year-old boy. | Он весёлый, здоровый, нормальный семилетний мальчик. |
| In any case, your child is healthy and happy. | В любом случае, ваш малыш здоровый и крепкий. |
| All natural, organic and healthy. | Натуральный, органический, здоровый продукт. |
| It is possible that a healthy person could have survived. | Возможно, что более здоровый человек сможет выжить. |
| Someone who is healthy and nice. | Кто-нибудь здоровый, веселый и симпатичный. |