| The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, "a healthy mind in a healthy body". | Правительство Индонезии приняло близко к сердцу лозунг «В здоровом теле здоровый дух». |
| Having a healthy mate improves the chances of producing offspring with inherited genetic protection from various diseases and a healthy mate is more likely to be a good parent (Hamilton & Zuk, 1982; Thornhill, 1993). | Наличие здорового партнёра повышает вероятность получения потомства с наследственной генетической защитой от различных заболеваний, и здоровый партнёр скорее окажется хорошим родителем (Гамильтон и Зак, 1982; Торнхилл, 1993). |
| I am trying to lose weight because my psychiatrist, Dr Bernard Hazelhof, says a healthy body equals a healthy mind. | Я пытаюсь похудеть, потому, что мой психиатр, доктор Бернард Хазелхоф, говорит, что в здоровом теле, здоровый дух. |
| He's a healthy, seven-year-old boy who should be leading a healthy, seven-year-old life, but because of you, he thinks he's very sick. | Он здоровый семилетний мальчик, который должен вести жизнь здорового семилетнего мальчика, но из-за вас он считает, что очень болен. |
| Healthy mind, healthy body, dog. | В здоровом теле здоровый дух, собака. |
| Harman maintained a healthy lifestyle throughout his life. | Харман поддерживал здоровый образ жизни на протяжении всей своей жизни. |
| But she had a healthy skepticism of religion as an institution. | Но у неё был здоровый скептицизм к религии как к учреждению». |
| A healthy eye has a clear deviation map. | Здоровый глаз имеет чёткую карту девиации. |
| I'm trying to get them to eat a healthy breakfast. | Я пытаюсь заставить их есть здоровый завтрак. |
| All of the members led a healthy lifestyle, and did not drink anything stronger than beer. | Все вели здоровый образ жизни: не пили ничего крепче пива. |
| That we have a very healthy bambino on the way. | Что у нас будет очень здоровый бамбино. |
| This sounds like a healthy road to go down with your mom. | Да, это звучит как очень здоровый повод для соревнования с мамой. |
| That's not a very healthy dinner for a growing boy. | Это не очень здоровый ужин для растущего мальчика. |
| He's healthy, adaptable, and reliable. | Он здоровый, перенастраиваемый и безотказный. |
| Well, maybe someday, you'll fall for someone who's healthy. | Ну, может, когда-нибудь тебе понравится здоровый человек. |
| She's a beautiful, young girl, And you're a reasonably healthy young man. | Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина. |
| That, unfortunately, is a perfectly healthy appendix. | К сожалению, это абсолютно здоровый аппендикс. |
| I'm sorry, I'm not quite sure I understand how a perfectly healthy man collapses in a grocery store with kidney failure. | Извините, я не совсем понимаю как идеально здоровый мужчина мог упасть посреди магазина с внезапной почечной недостаточностью. |
| Against these claims, a healthy humanism imposes limits. | В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. |
| It's games that fit into a healthy lifestyle. | Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. |
| Our Cass has always had such extremely healthy appetites. | У нашей Каса всегда был чрезвычайно здоровый аппетит. |
| The Foundation's activity is carried out in three directions: sports and healthy living, educational programs and social projects. | Деятельность Фонда осуществлялась по трем направлениям - спорт и здоровый образ жизни, образовательные программы и социальные проекты. |
| It is ideal for those who want to lead a healthy life. | Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни. |
| The point is, you live a healthy life. | Дело в том, что Вы ведёте... здоровый образ жизни. |
| One is consoled by the reflection that it is a healthy life, sir. | Можно утешаться мыслью, что это здоровый образ жизни, сэр. |