Only by giving people an opportunity to lead healthy and productive lives can we help break the vicious circle of poverty. |
Только дав людям возможность вести здоровый и продуктивный образ жизни, сможем мы помочь им вырваться из порочного круга бедности. |
Georgian radio and television have special slots in which they promote healthy lifestyles and popularize medical knowledge. |
На грузинском радио и ТВ предусмотрены специальные рубрики, пропагандирующие здоровый образ жизни, популяризирующие медицинские знания. |
A healthy financial sector was a precondition for supporting development goals. |
Здоровый финансовый сектор - это предпосылка оказания поддержки в достижении целей развития. |
Research consistently shows that healthy marriages benefit children, adults and society, whereas dysfunctional marriages do not. |
Многочисленные исследования показывают, что здоровый брак приносит пользу детям, взрослым и обществу, тогда как неблагополучные семьи не приносят таких благ. |
Personal Development Graduates will be expected to continue to learn and to pursue an active, healthy lifestyle. |
Личностное развитие: от выпускников ожидается, что они продолжат образование и будут вести активный и здоровый образ жизни. |
An estimated 30 per cent of children now have access to healthy lifestyle education in schools. |
В настоящее время примерно 30 процентов детей имеют доступ к школьным программам, пропагандирующим здоровый образ жизни. |
So many children have so few opportunities for a healthy life. |
У значительного числа детей так мало возможностей вести здоровый образ жизни. |
Teachers and principals in resource schools in all five regions will be trained to promote healthy life styles through extracurricular activities including sports. |
Преподаватели и директора образцово-показательных школ во всех пяти регионах пройдут профессиональную подготовку, чтобы пропагандировать здоровый образ жизни в рамках факультативных занятий, в том числе спортивных. |
All of the factors to which I have referred impede women from claiming their fundamental right to be able to live healthy lives. |
Все эти упомянутые мною факторы мешают женщинам востребовать свое фундаментальное право на обладание возможностью вести здоровый образ жизни. |
Through this partnership, opportunities are provided for all community residents to have homes that support healthy, independent and secure lifestyles. |
На основе такого партнерства всем их жителям предоставляется возможность владеть домом и вести здоровый, независимый и безопасный образ жизни. |
This policy seeks to create conditions guaranteeing the availability of a healthy lifestyle to the population of Bulgaria. |
Цель этой политики - создание условий, при которых населению Болгарии гарантируется здоровый образ жизни. |
Other examples of partnership include environmentally sustainable and healthy urban transport, led by WHO, that addresses health issues in the transport sector. |
Другие примеры партнерств включают партнерство за экологически безопасный здоровый городской транспорт под руководством ВОЗ, занимающееся вопросами здоровья в транспортном секторе. |
A healthy diet requires not just sufficient quantities of calories but also essential nutrients. |
Здоровый рацион питания требует поглощения достаточного количества не только калорий, но и важнейших питательных элементов. |
Using social, educational and health strategies, we want to promote healthy lifestyles and effectively manage risk factors. |
Используя социальные, образовательные стратегии и стратегии в области здравоохранения, мы хотим поощрять здоровый образ жизни и эффективно управлять факторами риска. |
By promoting healthy lifestyles, we should be able to bring down the disease burden due to NCDs. |
Пропагандируя здоровый образ жизни, мы можем снизить уровни заболеваемости, связанные с неинфекционными заболеваниями. |
Mr. GALLEGOS CHIRIBOGA commended the healthy relationship between Government and civil society in Luxembourg. |
Г-н ГАЛЛЕГОС ЧИРИБОГА приветствует наличие здоровый взаимоотношений между правительством и гражданским обществом в Люксембурге. |
Life skills education helps us to develop healthy lifestyles. |
Приобретение жизненных навыков помогает нам вести здоровый образ жизни. |
Comprehensive programme "A healthy lifestyle" (1999-2010) |
Комплексная программа «Здоровый образ жизни» (1999 - 2010) |
Ensure affordable primary health-care services and promotion of healthy lifestyles; |
32.2. обеспечивать доступные первичные медико-санитарные услуги и проповедовать здоровый образ жизни; |
Global demand for fish is strong, particularly in developed countries, where fish consumption is associated with a healthy diet. |
Мировой спрос на рыбу высок, особенно в развитых странах, где здоровый рацион питания ассоциируется с рыбой. |
Activities designed to improve women's health are in their second year, and include reproductive health and healthy lifestyles. |
Мероприятия по улучшению здоровья женщин осуществляются уже второй год и включают репродуктивное здоровье и здоровый образ жизни. |
Campaigns were mostly dedicated to such acute problems like trafficking in human-beings, violence, healthy lifestyle etc. |
Эти кампании обычно посвящены таким острым проблемам, как торговля людьми, насилие, здоровый образ жизни и т.п. |
If a mentally healthy and adult person refuses food, the doctor must respect this. |
Если психически здоровый совершеннолетний человек отказывается от пищи, врач обязан уважать его решение. |
Increasing access to trained medical care in rural areas can increase the opportunities for women and girls to live healthy lives. |
Расширение доступа к профессиональной медицинской помощи в сельских районах может обеспечить женщинам и девочкам больше возможностей вести здоровый образ жизни. |
We have called this initiative "Choose to live healthy". |
Мы назвали эту инициативу «Избери здоровый образ жизни». |