| These activities generated great interest from both Member States and the media. | Эти мероприятия вызвали огромный интерес со стороны как государств-членов, так и средств массовой информации. |
| Julian thinks I've got great potential. | Я полный ноль. Юлиан считает, что у меня есть огромный потенциал. |
| Resolution 1325 has great potential because it is comprehensive. | В резолюции 1325 заложен огромный потенциал, поскольку она является всеобъемлющей. |
| E-commerce offers great potential and opportunities for businesses. | Электронная торговля заключает в себе огромный потенциал и открывает большие возможности для торгово-промышленных предприятий. |
| We believe that adopting this draft resolution could do great damage to this body. | Мы считаем, что принятие этого проекта резолюции могло бы нанести этому органу огромный ущерб. |
| The extraction process, usually involving strip or open-pit mining, caused great environmental harm. | Процесс добычи, который обычно предусматривает разработку недр открытым способом, причиняет огромный ущерб окружающей среде. |
| Mr. Pieters said that countries had shown great interest in determining the type and content of international cooperation. | ЗЗ. Г-н Пиетерс заявил, что страны проявили огромный интерес к определению форм и содержания международного сотрудничества. |
| Many countries, however, have realized that, in times of economic difficulties, the culture sector holds great potential. | Однако многие страны понимают, что в период экономических трудностей в сфере культуры кроется огромный потенциал. |
| Fruitful discussions were conducted among the participants and the Conference concluded with great success. | Ее участники проводят плодотворные дискуссии, благодаря которым эта конференция всегда имеет огромный успех. |
| He made a great contribution to research into cancer. | Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний. |
| The urge to utilise the labour resources of older people is among the key policy responses that entails great potential for the opportunities of ageing. | Настоятельный призыв к использованию трудовых ресурсов лиц старших возрастов относится к числу ключевых мер реагирования политического характера, которые создают огромный потенциал для использования возможностей, связанных со старением. |
| That great big volcano right on your doorstep... | Огромный вулкан прямо у вас перед домом... |
| She'd put her ashtray, balance it on her great big belly. | А потом ставила пепельницу на свой огромный живот. |
| So, this charity event was a great success. | Так что эта благотворительная акция имела огромный успех. |
| But that's the great thing about art. | Но в этом огромный плюс искусства. |
| You gave me a great gift, Walter. | Вы дали мне огромный дар, Уолтер. |
| People are saying you've made great strides forward with Angel. | Люди говорят, что ты сделала огромный шаг вперед в деле Ангела. |
| New York in August? It's like a great, big, melting wax museum. | Нью-Йорк в августе - это как огромный плавящийся музей восковых фигур. |
| I did as you asked - at great risk, Castiel. | Я сделала, как ты просил - это огромный риск, Кастиель. |
| The great sawmill fire of '58. | Огромный пожар на лесопилке в 58ом. |
| They built a great fire when Stannis returned. | По возвращении Станниса развели огромный костер. |
| And then he gave a great reception to present his son to the people. | Затем он устроил огромный прием, чтобы представить своего сына народу. |
| I had this great dollhouse furniture when I was little, especially the bathroom set. | У меня в детстве был огромный кукольный дом с мебелью, даже ванная комната была. |
| And therein lies the paradox of insanity and the great peril of our profession. | В этом и заключается парадокс безумия и огромный риск нашей профессии. |
| Refocused, he'd have great potential. | Изменили направление, у него огромный потенциал. |