Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Great - Огромный"

Примеры: Great - Огромный
There is a great potential in improving energy efficiency. Существует огромный потенциал для повышения энергоэффективности.
They have made great efforts to ensure that the Committee functions as well as it does. Все они внесли огромный вклад в эффективную работу Комитета.
The indiscriminate effects of anti-personnel mines continue to cause great harm to the civilian population. Неизбирательное действие противопехотных мин продолжает причинять огромный вред гражданскому населению.
But a great deal of work remained to be done, notably with respect to maternal health and infant mortality. Вместе с тем еще предстоит проделать огромный объем работы, особенно в том, что касается охраны материнского здоровья и детской смертности.
The election of India, Germany and South Africa has generated great anticipation about how the Council will perform next year. Избрание Индии, Германии и Южной Африки вызывает огромный интерес в плане того, как будет работать Совет в будущем году.
The Russian Federation had a great deal of experience in that area. У Российской Федерации имеется огромный опыт в этой области.
Nevertheless, there is clearly great potential in those industrializing countries that rely on energy-intensive industries for economic development. Тем не менее, в этих странах, где идет индустриализация и наблюдается зависимость от энергоинтенсивных отраслей для экономического развития, налицо огромный потенциал.
Forest issues had a great potential for bringing different actors together to promote their common interests. Вопросы лесов имеют огромный потенциал, который мог бы объединить различные заинтересованные стороны для целей продвижения своих общих интересов.
Biodiversity and development were interlinked and had great potential for eradicating poverty, particularly in countries of origin. Биоразнообразие и развитие тесно связаны между собой, и они имеют огромный потенциал для искоренения нищеты, особенно в странах происхождения.
There is great potential for development, and opportunities are there to be seized. Имеется огромный потенциал для развития, а также возможности, которые необходимо реализовать.
She drew attention to the growing phenomenon of young undocumented migrants, who were at great risk of human rights violations. Оратор обращает внимание на рост числа незарегистрированных юных мигрантов, для которых существует огромный риск нарушения их прав человека.
The absence of honest mediation has done great damage to the chances of bringing about a qualitative transformation in the regional situation. Отсутствие добросовестного посредничества нанесло огромный ущерб, подорвав возможности для качественного изменения ситуации в регионе.
We cannot afford to lose the great capacity embodied in young people. Мы не можем позволить себе терять огромный потенциал, заложенный в молодежи.
It is a useful analysis that adequately reflects the great potential of the United Nations system and outlines appropriate strategic orientations. Это и есть тот полезный анализ, в котором находит свое надлежащее отражение огромный потенциал системы Организации Объединенных Наций и в котором определены соответствующие стратегические ориентиры.
We will participate with great interest in the specific projects agreed in that area. Мы проявляем огромный интерес к участию в согласованных конкретных проектах в этой области.
We acknowledge the great potential for expanding bilateral trade and investment and the significant benefits this would bring to both of our economies. Мы констатируем, что существует огромный потенциал для расширения двусторонней торговли и инвестиций, а также значительные выгоды, которые это принесет нашим экономикам.
Biotechnology offers great potential in this regard, provided that due caution is paid to human and environmental impacts. В этом плане огромный потенциал таит биотехнология, при том условии, что должное внимание будет уделяться возможным негативным последствиям ее использования для человека и окружающей среды.
These approaches created great enthusiasm among those involved and heightened their self-esteem and respect for each other. Такие подходы вызвали огромный энтузиазм среди заинтересованных лиц и повысили чувство собственного достоинства и взаимного уважения.
There was great potential for beneficial information exchange and cooperation in the above areas. В вышеуказанных областях существует огромный потенциал в отношении плодотворного обмена информацией и сотрудничества.
A successful political settlement in Somalia was of great interest to the United States and vital to regional stability. Успешное политическое урегулирование в Сомали представляет огромный интерес для Соединенных Штатов и жизненно необходимо для обеспечения стабильности в регионе.
This has served to enhance the value of such cooperation and presents great potential for future growth and development. Это способствовало повышению значения подобного сотрудничества, в котором заложен огромный потенциал для будущего роста и развития.
I take this opportunity to express our sincere appreciation for the great contributions of UNFPA Executive Director Thoraya Obaid and her staff. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы выразить искреннюю признательность за огромный вклад, который вносят Директор-исполнитель ЮНФПА Сорая Обейд и ее сотрудники.
We thank the world community for their great contribution to the anti-apartheid struggle. «Мы благодарны международному сообществу за его огромный вклад в борьбу с апартеидом.
Moreover, a truly great success is the strong influence the CISG has exerted at both the domestic and international level. Кроме того, о поистине огромном успехе КМКПТ свидетельствует ее огромный авторитет как на национальном, так и на международном уровне.
South-South cooperation is diverse in its forms, offers great potential and has made considerable progress in recent years. Сотрудничество по линии Юг-Юг разнообразно по форме, оно таит в себе огромный потенциал, и в рамках этого сотрудничества удалось добиться за последние годы значительного прогресса.