| Fear, mistrust, a great motor pool. | Опасение, недоверие, огромный парк машин. |
| This is a great house: saunas, Jacuzzis, three tennis courts. | Это огромный дом: сауна, джакузи, три теннисных корта. |
| You've got this great lump of... of anger, right here. | Будто внутри вас огромный ком... злости... прямо здесь. |
| This time tomorrow, you'll have a great home, maybe a couple of kids. | В это время завтра у тебя будет огромный дом, возможно, пара детей. |
| A great big house like a castle. | Огромный дом, похожий на дворец. |
| Never mind the universe, I've got a great big world of my own now. | Какая тут Вселенная, у меня теперь свой огромный мир. |
| Someone must see a great deal of potential in you. | Кто-то увидел огромный потенциал в вас. |
| These clouds are near the top of a great ocean of air about 100 kilometers thick, composed mainly of carbon dioxide. | Эти облака покрывают огромный воздушный океан, около 100 километров толщиной, состоящий, в основном, из углекислого газа. |
| To carry water from a distant spring through the fortifications he ordered this great tunnel built. | Чтобы доставлять воду от далекого источника через эти укрепления, он приказал вырыть этот огромный тоннель. |
| The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit. | Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель. |
| I got about 50 feet out, when suddenly the great beast appeared before me. | Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной. |
| Well, there's a great view of the State House. | Ладно, у вас будет огромный вид на Государственную Резиденцию. |
| And I read they just built a great mall downtown. | Я читала, что здесь недавно открылся огромный супермаркет. |
| I delivered him a great wooden box this very day. | Сегодня я привёз ему огромный деревянный ящик. |
| I can tell you he has great potential. | У парня огромный потенциал, могу вам сказать. |
| I had assumed that things would continue on like some great clockwork mechanism. | Я полагала, что события будут следовать друг за другом как огромный часовой механизм. |
| It has acquired great experience in the area. | Ею накоплен огромный опыт в этой области. |
| A great amount of crucial documentation related to the enterprises was destroyed in the Serbian aggression against Bosnia and Herzegovina and Croatia. | Огромный объем важной документации, касающейся предприятий, был уничтожен в ходе сербской агрессии против Боснии и Герцеговины и Хорватии. |
| No, Antoine... 20 years is already great. | Нет, Туаню. 20 лет - это уже огромный срок. |
| And an archway... like a grand entrance leading out... into the great beyond. | И арка... как огромный проход, ведущий... за пределы, в лучший мир. |
| They include neolithic, bronze age, Phoenician Greek and Roman sites and literally hundreds of other places and structures of great historical interest. | Они включают в себя памятники неолита, бронзового века, финикийские греческие и римские поселения и буквально сотни прочих объектов и сооружений, представляющих огромный исторический интерес. |
| Let me begin by thanking you for your great contribution towards achieving a peaceful settlement of the conflict in Abkhazia. | Позвольте мне прежде всего поблагодарить Вас за Ваш огромный вклад в дело достижения мирного урегулирования конфликта в Абхазии. |
| Another speaker emphasized the great public information potential of the network of United Nations depository libraries. | Другой выступающий подчеркнул огромный потенциал общественной информации, которым располагает сеть библиотечных коллекторов Организации Объединенных Наций. |
| Technology transfer, which is one of the IAEA's major activities, is of great interest to my country. | Передача технологии, которая является одной из основных функций МАГАТЭ, представляет огромный интерес для моей страны. |
| The end of the cold war aroused great optimism in all peoples. | Окончание "холодной войны" породило во всех народах огромный оптимизм. |