Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Great - Огромный"

Примеры: Great - Огромный
But, this interest unfortunately focuses on the negative rather than the positive, even though Islamic civilization's great contributions to the cultural and intellectual enrichment and advancement of the West attest to those positive aspects. Но этот интерес, к сожалению, концентрируется на негативных, а не на позитивных аспектах, хотя огромный вклад исламской цивилизации в культурное и интеллектуальное обогащение и прогресс Запада свидетельствует об этих позитивных аспектах.
I want to once again emphasize the great potential of regional organizations in their joint efforts with the Peacebuilding Commission, as in the case of the concrete support lent to efforts for peacebuilding by the African Union. Я хотел бы вновь подчеркнуть огромный потенциал региональных организаций в контексте их совместных усилий с Комиссией по миростроительству, как об этом свидетельствует конкретная поддержка усилий по миростроительству со стороны Африканского союза.
He welcomed the great progress made by the State party over the preceding 10 years and acknowledged the difficult task it faced in healing the wounds of war. Он приветствует огромный прогресс, достигнутый государством-участником за прошедшие 10 лет, и признаёт сложную задачу, стоящую перед государством-участником, по залечиванию ран, нанесённых войной.
Concerned at the significant increase in the activities of organized criminal groups in smuggling of migrants and other related criminal activities set forth in this Protocol, which bring great harm to the States concerned, будучи обеспокоены значительным расширением деятельности организованных преступных групп применительно к незаконному ввозу мигрантов и другой связанной с этим преступной деятельности, указанной в настоящем Протоколе, которая причиняет огромный ущерб соответствующим государствам,
Applauding the roles and great contributions of women to the realization of equality, development and peace; recognizing the diversity and leadership capacity of women as rich resources and driving forces for development; приветствуя роль и огромный вклад женщин в реализацию принципов равенства, развития и мира; признавая разнообразие и руководящие способности женщин как богатых ресурсов и движущих сил развития;
Great damage has been inflicted on the physical infrastructure. Огромный ущерб был нанесен материальной инфраструктуре.
Great material damage has been inflicted on many States. Многие государства понесли огромный материальный ущерб.
Great interest had been shown in the Council's proposed long-term work programme for the remainder of its term of office to 2016. Огромный интерес был проявлен к предложенной Советом долгосрочной программе работы на оставшийся срок его полномочий до 2016 года.
Yes, you... Great surprise, thank you. Да, ты... огромный сюрприз, спасибо.
Great disorder disturbs the geopolitical landscape, creating uncertainty, alarm and dismay. На геополитическом ландшафте царит огромный беспорядок, создающий неуверенность, тревогу и смятение.
She was walking home from school, and this huge Great Dane came out of nowhere and bit her. Она возвращалась домой со школы, и огромный немецкий дог появился просто из неоткуда и укусил её...
Peace in the Democratic Republic of the Congo and the whole Great Lakes region will only make Africa realize its vast potential. Мир в Демократической Республике Конго и во всем районе Великих озер лишь подтолкнет Африку к тому, чтобы реализовать свой огромный потенциал.
With regard to the Great Lakes, tremendous progress has been made in promoting peace while reducing conflict in the region. Что касается района Великих озер, то был достигнут огромный прогресс в деле укрепления мира и сокращения масштабов конфликтов в этом регионе.
Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик!
In the Union of Scientific and Technical Associations, the Union of Literature and Art Associations and the Red Cross, women also make up a great part of their membership, making outstanding achievements and contributions to their operations. В Союзе научно-технических ассоциаций, Союзе литературных и художественных ассоциаций и комитетах Красного Креста женщины составляют большинство членов и вносят огромный вклад в успешную работу этих организаций.
Great big spaceship hovering over London, you didn't notice? Огромный космический корабль навис над Лондоном.
Great interest has been expressed by Government representatives, legal practitioners, companies and civil society with regard to the work of the Special Representative on investment agreements and human rights. Представители правительств, юристы-практики, компании и гражданское общество проявили огромный интерес к проводимой Специальным представителем работе по соглашениям об инвестициях и по правам человека.
Great interest has also been expressed by Governments and leading public figures around the world for a renewed effort at all levels of society to encourage a dialogue among civilizations in the years ahead. Правительства и ведущие общественные деятели мира также проявили огромный интерес к более активным усилиям на всех уровнях общества по стимулированию диалога между цивилизациями и в предстоящие годы.
Great potential to increase poultry production exists provided that major constraints - electric power shortages, high mortality owing to disease and the irregular and uncoordinated supply of inputs - are addressed. В стране имеется огромный потенциал для увеличения продукции птицеводства при условии устранения основных сдерживающих факторов - нехватки электроэнергии, высокого падежа птицы из-за болезней и нерегулярных и несогласованных поставок потребляемых факторов.
Great strides have now been made towards fulfilling the goals set out at the 1990 World Summit for Children, the first-ever global summit. К настоящему времени достигнут огромный прогресс в деле достижения целей, принятых в 1990 году на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей - первом глобальном форуме на высшем уровне такого рода.
NO, MAY I JUST SAY THAT I TOOK A GREAT RISK IN ENTRUSTING YOU WITH TONIGHT'S EVENT. Могу ли я сказать, что я взял на себя огромный риск, доверив вам сегодняшнее мероприятие.
The great outdoors awaits. За дверью нас ждет огромный мир.
These goods are in great demand. На этот товар огромный спрос.
He's got great potential. В нем заложен огромный потенциал.
You have great potential. У вас огромный потенциал.