Studies on the future programmes and plans of the United Nations are also of great interest to AIMFR. |
Огромный интерес для нас представляют также исследования, касающиеся программ и планов Организации Объединенных Наций на будущее. |
All of those issues are of great and direct importance to small island nations such as Fiji. |
Все эти вопросы вызывают огромный и непосредственный интерес у таких малых островных государств, как Фиджи. |
Subsidies and protectionist policies distort markets and do great harm to developing countries. |
Субсидии и протекционистские меры деформируют рынки и наносят огромный ущерб развивающимся странам. |
The Commission has to produce concrete results and its great potential must be duly taken advantage of. |
Комиссия обязана добиться конкретных результатов, и нам необходимо в полной мере использовать ее огромный потенциал. |
Allow me at the outset to commend the Commission for its great contribution to the revival of countries emerging from conflict. |
Прежде всего позвольте мне выразить признательность Комиссии за ее огромный вклад в восстановление стран, выходящих из конфликта. |
Cuba has suffered great damage from hurricanes Gustav and Ike since the end of August. |
С конца августа Кубе был нанесен огромный ущерб в результате ураганов «Густав» и «Айк». |
The meeting amassed a great deal of very high quality information. |
На совещании был собран огромный объем высококачественной информации. |
And over here, we have a great big fan. |
А сверху него у нас огромный вентилятор. |
Now, someone else had made the vital next step, a great step into a multi-dimensional universe. |
Теперь же кто-то другой сделал существенный шаг вперед, огромный шаг во Вселенную, имеющую много измерений. |
You know, we've all had such a... a great, positive experience. |
Мы все приобрели такой огромный позитивный опыт. |
I bet she gives great helmet. |
Держу пари, она получит огромный шлем. |
There is a great demand for planets that are completely unspoiled and so central. |
На нетронутые и выгодно расположенные планеты существует огромный спрос. |
In the department of guided evolution, this is indeed a great leap forward. |
Если говорить о контролируемой эволюции, то это огромный прорыв в области. |
His house - dirty great bag of human hair. |
У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами. |
You have a great big mansion - in Brooklyn. |
У тебя огромный особняк в Бруклине. |
(a) It is clear that there is a great wealth of information. |
а) очевидно, что имеется огромный объем информации. |
Looking at trends and future developments, the Board recognized the great potential and value of the emerging technologies in all civilian spheres of life. |
Проанализировав тенденции и перспективы, Совет признал огромный потенциал и большую ценность использования новых технологий во всех сферах гражданской жизни. |
Moreover, they have carried out unauthorized excavation, causing great damage to Syria's cultural and human heritage and its people's history and cultural identity. |
Кроме того, они проводят несанкционированные раскопки, причиняя огромный ущерб культурному и гуманитарному наследию Сирии, а также истории и культурной самобытности ее народа. |
Foreign military aggression, waged by some great powers without the approval of the United Nations, causes great damage that affects the developmental process of the targeted countries together with other third countries. |
Иностранная военная агрессия, развязанная некоторыми крупными державами без согласия Организации Объединенных Наций, причиняет огромный ущерб процессу развития в непосредственно затрагиваемых странах и третьих странах. |
I am sure that, by following that path, we can unlock the great potential of this crucial and great region for peace, prosperity and stability - a task I look forward to pursuing with all of Georgia's friends and neighbours. |
Убежден, что, следуя этим путем, мы сможем раскрыть огромный потенциал этого важного и великого региона в интересах мира, процветания и стабильности; и я готов решать эту задачу вместе со всеми друзьями Грузии и ее соседями. |
However, the overall rate of invasions, with great economic and ecological costs, shows no sign of slowing. |
Однако нет никаких данных, которые бы указывали на замедление общих темпов проникновения таких видов, наносящего огромный ущерб экономике и экологии. |
There is a great deal of data and information; however, they are not always readily available or synthesized in a usable form. |
Имеется огромный объем данных и информации, однако они не всегда доступны или представлены в приемлемой для потребителя форме. |
It is also important to point out that there is an outstanding topic of great interest to Colombia to be discussed at the fifty-eighth session. |
В то же время важно отметить наличие нерешенного вопроса, представляющего огромный интерес для Колумбии, который обсуждался на пятьдесят восьмой сессии. |
Mr. Hirse (Nigeria) said that ICTs held great potential for poverty eradication and the socio-economic advancement of developing countries. |
Г-н Хирсе (Нигерия) говорит, что ИКТ несет огромный потенциал в плане социально-экономического развития и искоренения нищеты в развивающихся странах. |
The draft outcome documents of the regional preparatory meeting had identified the great potential for regional cooperation to enhance energy security in Asia and the Pacific. |
В проектах итоговых документов регионального подготовительного совещания определен огромный потенциал для регионального сотрудничества в целях укрепления энергетической безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |